Traducción generada automáticamente

Deep River Blues
Doc Watson
Tiefe Flussblues
Deep River Blues
Lass es regnen, lass es schütten,Let it rain, let it pour,
Lass es noch viel mehr regnen,Let it rain a whole lot more,
Denn ich hab den tiefen Flussblues.'Cause I got them deep river blues.
Lass den Regen einfach weiterfallen,Let the rain drive right on,
Lass die Wellen mitziehen,Let the waves sweep along,
Denn ich hab den tiefen Flussblues.'Cause I got them deep river blues.
Meine alte Freundin ist eine gute Seele,My old gal's a good old pal,
Und sie sieht aus wie ein Wasservogel,And she looks like a water fowl,
Wenn ich den tiefen Flussblues hab.When I get them deep river blues.
Niemand weint um mich,Ain't no one to cry for me,
Und die Fische gehen alle auf einen Ausflug,And the fish all go out on a spree
Wenn ich den tiefen Flussblues hab.When I get them deep river blues.
Gib mir mein altes Boot zurück,Give me back my old boat,
Ich will segeln, wenn es schwimmt,I'm gonna sail if she'll float,
Denn ich hab den tiefen Flussblues,'Cause I got them deep river blues,
Ich gehe zurück nach Muscle Shoals,I'm goin' back to Muscle Shoals,
Dort soll es besser sein, hab ich gehört,Times are better there I'm told,
Denn ich hab den tiefen Flussblues.Cause I got them deep river blues.
Lass es regnen, lass es schütten,Let it rain, let it pour,
Lass es noch viel mehr regnen,Let it rain a whole lot more,
Denn ich hab den tiefen Flussblues,'Cause I got them deep river blues,
Lass den Regen einfach weiterfallen,Let the rain drive right on,
Lass die Wellen mitziehen,Let the waves sweep along,
Denn ich hab den tiefen Flussblues.'Cause I got them deep river blues.
Wenn mein Boot mit mir sinkt,If my boat sinks with me.
Gehe ich unter, siehst du,I'll go down, don't you see,
Denn ich hab den tiefen Flussblues,'Cause I got them deep river blues,
Jetzt sag ich Lebewohl,Now I'm gonna say goodbye,
Und wenn ich sinke, lass mich einfach sterben,And if I sink, just let me die,
Denn ich hab den tiefen Flussblues.'Cause I got them deep river blues.
Lass es regnen, lass es schütten,Let it rain, let it pour,
Lass es noch viel mehr regnen,Let it rain a whole lot more,
Denn ich hab den tiefen Flussblues,'Cause I got them deep river blues,
Lass den Regen einfach weiterfallen,Let the rain drive right on,
Lass die Wellen mitziehen,Let the waves sweep along,
Denn ich hab den tiefen Flussblues.'Cause I got them deep river blues




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doc Watson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: