Traducción generada automáticamente
Peter's Blues
Doctor Clayton
Los Blues de Peter
Peter's Blues
Todo lo que hago, bueno, dile a tu hombre monoEverything I do, well, tell your monkey man
Todo lo que te digo, tú se lo dirás a tu hombre monoEverything I tell you, you'll tell your monkey man
Pero tengo algo para ti que él no entenderíaBut I got something for you he wouldn't understand
Tengo la cabeza hecha trizas, tengo el corazón en un cabestrilloGot my head in splints, got my heart in a sling
Tengo la cabeza hecha trizas, mi corazón en un cabestrilloGot my head in splints, my heart in a sling
Ahora mi mujer me dejó, se llevó todoNow my woman done left me, she got everything
Déjame llamarte mía, cariño, hasta que llegue tu regularLet me call you mine, baby, till your regular come
Déjame llamarte mía, cariño, hasta que llegue tu regularLet me call you mine, baby, till your regular come
Y cuando llegue tu regular, dileAnd when your regular come, tell him
Que un buen hombre se ha idoWhat a good man done gone
Sé que no me amas, no me quieres bienI know you don't love me, you don't mean me no good
Sé que no me amas, no me quieres bienI know you don't love me, you don't mean me no good
Pero podría aprovecharte mejor, si tan solo entendierasBut I could use you better, if you only understood
Todo lo que hago, todo lo que planeo, fracasoEverything I do, everything I plan I fail
Todo lo que hago, todo lo que planeo, fracasoEverything I do, everything I plan I fail
Y me tratas como a un perro callejeroAnd you treat me like a stray dog
Con una lata atada a su colaWith a tin can tied to its tail
Todo lo que hago, bueno, dile a tu hombre monoEverything I do, well, tell your monkey man
Todo lo que te digo, tú se lo dirás a tu hombre monoEverything I tell you, you'll tell your monkey man
Pero tengo algo para ti que él no entenderíaBut I got something for you he wouldn't understand
Tengo la cabeza hecha trizas, tengo el corazón en un cabestrilloGot my head in splints, got my heart in a sling
Tengo la cabeza hecha trizas, mi corazón en un cabestrilloGot my head in splints, my heart in a sling
Ahora mi mujer me dejó, se llevó todoNow my woman done left me, she got everything
Déjame llamarte mía, cariño, hasta que llegue tu regularLet me call you mine, baby, till your regular come
Déjame llamarte mía, cariño, hasta que llegue tu regularLet me call you mine, baby, till your regular come
Y cuando llegue tu regular, dileAnd when your regular come, tell him
Que un buen hombre se ha idoWhat a good man done gone
Sé que no me amas, no me quieres bienI know you don't love me, you don't mean me no good
Sé que no me amas, no me quieres bienI know you don't love me, you don't mean me no good
Pero podría aprovecharte mejor, si tan solo entendierasBut I could use you better, if you only understood
Todo lo que hago, todo lo que planeo, fracasoEverything I do, everything I plan I fail
Todo lo que hago, todo lo que planeo, fracasoEverything I do, everything I plan I fail
Y me tratas como a un perro callejeroAnd you treat me like a stray dog
Con una lata atada a su colaWith a tin can tied to its tail



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doctor Clayton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: