Traducción generada automáticamente
Esta noche (esta puta noche)
Doctor Deseo
Tonight (this damn night)
Esta noche (esta puta noche)
The dark cadence,La oscura cadencia,
of blood and labyrinth of...de la sangre y laberinto de...
Memory and the child drowning in the dirtyLa memoria y el niño que se ahoga en la sucia
pool of time that...charca del tiempo que....
Ruminate senselessly, the little box of illusions and...Rumias sin sentido, la cajita de las ilusiones y...
paints with bile the smile,pinta con hiel la sonrisa,
twisted... almost broken.retorcida... casi rota.
How much noise runs through the head, a deaf murmurCuanto ruido corre por la cabeza, sordo murmullo
that won't stop.que no ha de parar.
On the dial of my neurons it doesn't find theEn el dial de mis neuronas no encuentra la
frequency that...frecuencia que....
Put waves of sea that caress the sand,Ponga olas de mar que acaricien la arena,
gentle breeze that soothes the pain.suave brisa que calme el dolor.
From this night, this damn night.De esta noche, esta puta noche.
Smell the sweat of your bodyHuela el sudor de tu cuerpo
in the nights of magic,en las noche de magia,
at the scent of the sun tattooed on your belly,al aroma del sol tatuado en tu vientre,
and forget about this damn night.y me olvide de esta puta noche.
Put waves of sea that caress the sand,Ponga olas de mar que acaricien la arena,
gentle breeze that soothes the painsuave brisa que calme el dolor
of this night, this damn night.de esta noche, esta Puta Noche.
The path is so narrow,Es tan estrecha la senda,
that drags you to the end of the dream,que te arrastra hasta el final del sueño,
bites so much the inheritance of a time already forgotten.muerde tanto la herencia de un tiempo olvidado ya.
Paradise of peace,Paraíso de la paz,
invented to screw us over well,inventado para jodernos bien,
Now and at the hour of Our DeathAhora y en la hora de Nuestra Muerte
Amen Lord....Amen Señor....
How much noise runs through the head, a deaf murmurCuanto ruido corre por la cabeza, sordo murmullo
that won't stop.que no a de parar.
On the dial of my neurons it doesn't find theEn el dial de mis neuronas no encuentra la
frequency that...frecuencia que....
Put waves of sea that caress the sand,Ponga olas de mar que acaricien la arena,
gentle breeze that soothes the pain.suave brisa que calme el dolor.
From this night, this damn night.De esta noche, esta puta noche.
Smell the sweat of your bodyHuela el sudor de tu cuerpo
in the nights of magic,en las noche de magia,
at the scent of the sun tattooed on your belly,al aroma del sol tatuado en tu vientre,
and forget about this damn night.y me olvide de esta puta noche.
Put waves of sea that caress the sand,Ponga olas de mar que acaricien la arena,
gentle breeze that soothes the painsuave brisa que calme el dolor
From this night, this damn night.De esta noche, esta Puta Noche.
Smell the sweat of your bodyHuela el sudor de tu cuerpo
in the nights of magic,en las noche de magia,
at the scent of the sun tattooed on your belly,al aroma del sol tatuado en tu vientre,
and forget about this! Damn Night!y me olvide de esta! Puta Noche!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doctor Deseo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: