Traducción generada automáticamente
Silencio en la sala (18/98 auzolanean)
Doctor Deseo
Silence in the Room (18/98 Collective)
Silencio en la sala (18/98 auzolanean)
A routine that’s been dragging on for six months,Errutina berbera sei hilabetean,
surrealism stripped bare in reality,surrealismo hutsa errealitatean,
among the usual marble of the judges,epaigelako ohiko marmarren artean
I suddenly closed my eyes,begiak itxi ditut halako batean
I’ve sunk inward, my thoughts on you,barrurantz amildu naiz gogoa zugana
Orpheus’s sweet whisper calls me,orfeoren xuxurla goxoki narama
the past mixes with strange images,irudi bitxiekin nahasten da iragana
truly, it’s you that I feel caressing me, truly, it’s you that I feel caressing me,benetan zu agertzen zatzaizkit laztana, benetan zu agertzen zatzaizkit laztana,
truly, it’s you that I feel caressing me, truly, it’s you that I feel caressing me.benetan zu agertzen zatzaizkit laztana , benetan zu agertzen zatzaizkit laztana.
You’re a blue horse,Zu zaldi urdin baten,
you’re a black car,zu auto beltz baten,
you’re not an old man,zu agure izan barik,
... something,... baten,
then I’m in the dark night, how I can’t see what I can’t ever see, saying then a nightmare, all pain, all you, a clock twisting, the hands bloody, I turn into a frog, and fear, then calm, and then again you caressing me, again you, and then again you caressing me, again you, and then again you caressing me, again you, and then again you caressing me, again you.gero ni gau gorrian nola naramate inoiz ezin ditudanak ikusi esaten gero amets gaizto bat oro min oro zu erloju bat tolesten orratzak odoltsu ni triku bihurtzen naiz sor gortu, eta izu, gero barealdia eta gero berriz zu laztana berriz zu eta gero berriz zu laztana berriz zu eta gero berriz zu laztana berriz zu eta gero berriz zu laztana berriz zu
I don’t have any thorns, my skin has softened,Ez daukat arantzarik, leundu zait azala,
I’m under the essence of your touch,zure hatz mami baten azpian natzala,
a strange voice echoes "silence in the room,"ahots arrotz batek hots "silencio en la sala"
that’s when I caught the left eyelid,orduantxe jaso dut ezker betazala
...I told the fire to take it,...egin diot suak har dezala
six cold months, like every morning,sei hilabete hotan goizero bezala,
and then again you caressing me, again you, and then again you caressing me, again you, and then again you caressing me, again you, and then again you caressing me, always you.Eta gero berriz zu laztana berriz zu eta gero berriz zu laztana berriz zu eta gero berriz zu laztana berriz zu eta gero berriz zu laztana beti zu.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doctor Deseo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: