Traducción generada automáticamente

Ho Tenim Tot
Doctor Prats
We Have It All
Ho Tenim Tot
We have the excitement, the drive for everythingTenim la il·lusió, les ganes de tot
We have the hope, summer in our heartsTenim l'esperança, l'estiu dins al cor
We have a thousand songs and our voices in every squareTenim mil cançons I la veu a cada plaça
We have the mountains, the rivers, and the valleysTenim les muntanyes, els rius I les valls
The doors wide open, always flung wideLes portes obertes sempre de bat a bat
We keep our dreams alive that have taken us far awayTenim vius els somnis que lluny ens han portat
OoohOooh
We have a whole motto, full of rebellionTenim tot un lema, que és ple de revolta
We have friends, family, and our crewsTenim els amics, la família I les colles
We have a thousand reasons to live every storyTenim mil motius per viure cada història
And we also have common sense, with a touch of wildnessI també tenim el seny, amb aires de rauxa
We have nights of magic, truly unforgettable nightsTenim nits de màgia, de debò, nits inoblidables
And we have you, and with you, we leave our markI et tenim a tu, I amb tu deixem petjada
And it’s that everything we needI és que tot el que ens fa falta
We find when we’re not even thinking about itHo hem trobat quan no hi pensem
Well thought out, we find we don’t need anythingBen pensat, trobem que no ens fa falta res
Oooh, maybe we are every second we’ve livedOooh, potser som cada segon que hem viscut
Maybe all that’s left for us to doPotser tot el que ens queda per fer
Maybe we’re just the dust of the starsPotser tan sols som la pols dels estels
Maybe we are everything we want to bePotser som tot allò que vulguem ser
One, two, three songs of the worldUna I dues I tres cançons del món
Connecting every cornerVan connectant cada racó
And the cry of the peopleI el crit dels pobles
Crashes into our heartsS'estavella al nostre cor
One, two, three songs of the worldUna I dues I tres cançons del món
Connecting every cornerVan connectant cada racó
And the cry of the peopleI el crit dels pobles
Crashes into our heartsS'estavella al nostre cor
One, two, three songs of the worldUna I dues I tres cançons del món
Connecting every cornerVan connectant cada racó
And the cry of the peopleI el crit dels pobles
Crashes into our heartsS'estavella al nostre cor
Oooh, maybe we are every second we’ve livedOooh, potser som cada segon que hem viscut
Maybe all that’s left for us to doPotser tot el que ens queda per fer
Maybe we’re just the dust of the starsPotser tan sols som la pols dels estels
Maybe we are everything we want to bePotser som tot allò que vulguem ser
OoohOooh
Maybe we are everything we want to bePotser som tot allò que vulguem ser



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doctor Prats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: