Traducción generada automáticamente

Na Strunach Szyn
Doda
En las Cuerdas del Riel
Na Strunach Szyn
Significa tan poco, casi nadaTo znaczy tak niewiele, prawie nic
En la penumbra su rostro, el brillo de las monedasW półmroku jego twarz, monety błysk
Solo el roce cálido de las manosTylko dotknięcie ciepłe rąk
En algún lugar del túnel del metro, una canciónGdzieś w tunelu metra song
En un banco duro, unas pocas palabrasNa twardej ławce kilka słów
Alguna balada, algún bluesJakaś ballada, jakiś blues
¿Puede el mundo cambiar con un solo gesto?Czy może świat odmienić jeden gest
Y unas palabras de alguien, que suenan como un poemaI czyjeś słowa dwa, co brzmią jak wiersz
Hoy leo un boleto de regresoPowrotny bilet czytam dziś
Como una carta no enviada de tiJak od ciebie niewysłany list
Quizás aquí lo encuentreMoże odnajdę właśnie tu
Un lugar en la tierra, un pequeño puntoMiejsce na ziemi, mały punkt
El sentido de las palabras no dichasSens niemówionych słów
El sonido de las notas no tocadasDźwięk niezagranych nut
El brillo de las lámparas aún apagadasBlask niezapalonych jeszcze lamp
No digas nada, en las cuerdas del rielNie mów nic, na strunach szyn
La orquesta puede tocarOrkiestra może grać
El sonido de las notas no tocadasDźwięk niezagranych nut
El sentido de las palabras no confesadasSens niewyznanych słów
El brillo de las lámparas aún apagadasBlask niezapalonych jeszcze lamp
No digas nada, en las cuerdas del rielNie mów nic, na strunach szyn
La orquesta puede tocarOrkiestra może grać
Siempre te he estado buscando, lo sé bienSzukałam zawsze ciebie, dobrze wiem
No necesito seguir adelante, para encontrar un propósitoNie muszę dalej iść, by znaleźć cel
Nueviajes, aunque una vez en el cartel esté mi caraNowe podróże, chociaż raz na plakacie moja twarz
Ya no importa, dime que quieres estar conmigo para siempreTo już nie ważne, powiedz mi, że chcesz na zawsze za mną być
Significa tan poco, solo nosotrosTo znaczy tak niewiele, tylko my
¿Quién de nosotros despertará, yo o tú?Kto się obudzi z nas, czy ja, czy ty
Porque la realidad fue un sueñoBo rzeczywistość była snem
Noche tras noche, día tras díaNoc za nocą, dzień za dniem
¿Debo decir te amo?Czy mam powiedzieć kocham cię
¿O pedir que te quedes, no me dejes?Czy prosić zostań, nie zostawiaj mnie
El sentido de las palabras no dichasSens nie mówionych słów
El sonido de las notas no tocadasDźwięk nie zagranych nut
El brillo de las lámparas aún apagadasBlask nie zapalonych jeszcze lamp
No digas nada, ¿me escuchas?Nie mów nic, czy słyszysz mnie
En el caos a nuestro alrededorW zamęcie wokół nas
El sonido de las notas no tocadasDźwięk nie zagranych nut
El sentido de las palabras no confesadasSens nie wyznanych słów
En la oscuridad, entra conmigo en el túnel del amorW mrok, w tunel miłości ze mną wejdź
No digas nada, en las cuerdas del rielNie mów nic, na strunach szyn
La orquesta puede tocarOrkiestra może grać



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: