Traducción generada automáticamente

Stan Pogody
Doda
Estado del Tiempo
Stan Pogody
Otra pequeña pelea, el barómetro bajaZnów drobny spór, barometr zjeżdża w dół
El cielo privado ya se cubre de nieblaPrywatne niebo już mgłą się zasnuwa
Cómo quisiera tener el pronóstico de nuestros corazonesTak bym chciała mieć prognozę naszych serc
Un mapa de pronósticos para la vida, el mes, el díaNa życie, miesiąc, dzień mapę prognoz
Que el sputnik allá lejos tome una serie de fotosNiech sputnik hen wykona serię zdjęć
Para que pueda saber cómoBym mogła wiedzieć jak
Predecir nuestro estado del tiempoPrzewidzieć nasz stan pogody
El sol somos nosotros, las nubes oscuras somos nosotrosSłońce to my, ciemne chmury to my
Tormentas repentinas, lluvias de veranoNagłe sztormy, letnie burze
Altas presiones somos nosotros, bajas húmedasSuche wyże to my, mokre niże
Tal lluvia, que la tormenta hasta cantaTaki deszcz, że ulewa aż śpiewa
El sol somos nosotros, las nubes oscuras somos nosotrosSłońce to my, ciemne chmury to my
Tormentas repentinas, nieblas matutinasNagłe sztormy, ranne mgły
A veces llovizna, a veces granizoCzasem mżawka, czasem grad
A veces el frío da miedoCzasem mróz aż strach
Ah, si tan solo conociera la nubosidad de tus planesAch gdyby znać zachmurzeń twoich plan
Tener un paraguas y botas a la manoPod ręką wtedy mieć parasol, kalosze
Quizás hoy mismo enviarle una carta a las nubesMoże tak już dziś do chmurki wysłać list
Tomar clases privadas para finalmente saberPrywatne lekcje wziąć w końcu wiedzieć
Porque después de todoBo przecież
El sol somos nosotros, las nubes oscuras somos nosotrosSłońce to my, ciemne chmury to my
Tormentas repentinas, lluvias de veranoNagłe sztormy, letnie burze
Altas presiones somos nosotros, bajas húmedasSuche wyże to my, mokre niże
Tal lluvia, que la tormenta hasta cantaTaki deszcz, że ulewa aż śpiewa
El sol somos nosotros, las nubes oscuras somos nosotrosSłońce to my, ciemne chmury to my
Tormentas repentinas, nieblas matutinasNagłe sztormy, ranne mgły
A veces llovizna, a veces granizoCzasem mżawka, czasem grad
A veces el frío da miedoCzasem mróz aż strach
En mi cieloW mym niebie
El sol somos nosotros, las nubes oscuras somos nosotrosSłońce to my, ciemne chmury to my
Tormentas repentinas, lluvias de veranoNagłe sztormy, letnie burze
Altas presiones somos nosotros, bajas húmedasSuche wyże to my, mokre niże
Tal lluvia, que la tormenta hasta cantaTaki deszcz, że ulewa aż śpiewa
El sol somos nosotros, las nubes oscuras somos nosotrosSłońce to my, ciemne chmury to my
Tormentas repentinas, nieblas matutinasNagłe sztormy, ranne mgły
A veces llovizna, a veces granizoCzasem mżawka, czasem grad
Cierra la puerta, apaga la luzZamknij drzwi, światło zgaś
Dentro el sol quiere dormirW środku słońce chce spać



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: