Traducción generada automáticamente
Midnattskogens Sorte Kjerne
Dodheimsgard
Núcleo de la Suerte de la Medianoche en el Bosque
Midnattskogens Sorte Kjerne
Silencioso como la tumba la nieblaTaus som graven siger skodden
húmeda y oscura hacia el bosquevåt og mork mot skogen
Se acurruca sombríamenteLegger seg olmt til rette så,
y susurra frío y densoog hvisker kald og tett
El pueblo de las hadas y duendes y trollsAlvefolk og tuss og troll
En fila avanzanI rad De vadrer frem
En esta noche de finales de otoño, noche oscuraI denna senhost, morke natt
acechan cada uno de los sentidoslusker hver en vett
para entregarsefor a gi seg hen
En la caminata nocturna a través del bosqueI nattens vandring gjenom skog
y el campo, donde reina el silencioog mark, hvor stillhet råder
Porque la paz es poder y fuerza allíFor fred er makt og styrke der
donde la niebla reina librementehvor taken herjer fritt
Porque astuto es Él, así que cada almaFor lumsk er Den, så hver en sjel
ve el trono oscuro de la salvaciónser frelsens dunkle trone
abrirse en un lejano visiónåpne seg I fjernt et syn
Hacia allá vamos paso a pasoDithen Vi drar skritt for skritt
Hacia donde esta oscuridad fríaDit hvor dette kuldemorket
y la libertad poderosa reinanog frihet råder mektig
Donde la existencia se abriráDer tilvaerelsen vil åpne seg
para las horas eternas de la nochefor evige nattens-timer
Donde nunca se levanta el solDer aldri solen reiser seg
y seca cada hojaog torker tort hvert blad
Donde las campanas del juicio finalDer hvor dommedagens bjeller
cuelgan en SU castillo y repicanHenger på HANS borg og kimer
Pero un viaje de niebla debe esconderseMen en tåkferd må gjemme seg
la noche está llegando a su finnatten står på hell
Y el sol asoma repugnanteOg solen titter avskyselig opp
entre altas y escarpadas montañasmellom hoye og bratte fjell
Sin embargo, llegará un tiempoDog en tid skal komme
donde se derribará el trono de la luzhvor man styrter lysets sete
Y todos, todos sus discípulosOg alle alle dens disipler skal
buscarán desesperadamente en la oscuridadfortvilet I morket lete
Buscarán a un dios de la luzSoke efter en lysets gud
que los sirvientes de la oscuridad han matadosom morkets tjenere da har drept
Y dolorosamente serán castigados porOg pinefullt skal de straffes for
su inquebrantable necedadsin uvinnelige dårenskap
La trampa la activaron ellos mismosFellen trådde De I selv
cuando intentaron derribar la horda negrada de provde a felle deb sorte horden
Atormentados por toda la eternidadPines I all evighet
como esclavos indignos del orden de Satánsom uverdiga slaver av Satans orden



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dodheimsgard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: