Traducción generada automáticamente

A Permanent Hug From You
Dodie Clark
Un Abrazo Permanente De Ti
A Permanent Hug From You
Gracias por una noche hermosaThanks so much for a beautiful night
Está bien, espero que regreses bien, de hechoThat’s okay, hope you get back alright, in fact
Está bastante oscuro, está bastante frío afueraIt’s pretty dark, it’s pretty chilly out there
Esta nocheTonight
Estaré bien, estaré sonriendo todo el caminoI’ll be fine I’ll be smiling all the way
Tal vez temblando, pero está bien porqueShivering maybe but that’s okay cause
Tengo los recuerdos para mantenerme feliz yI’ve got the memories to keep me happy and
CálidoWarm
Te acercaste, y me miraste a los ojosYou came forward, and looked me in the eye
Podía sentir tu aliento, podías escucharme suspirarI could feel your breath you could hear me sigh
Toma mi suéterTake my jumper
Póntelo, lo necesitarás en el tren de regreso a casaWear it, you’ll need it on the train home
Y todos sabránAnd everyone will know
Que he sido amada esta nocheThat I’ve been loved tonight
Un abrazo permanente de tiA permanent hug from you
Así que aquí estoy, mi mente está enloqueciendoSo here I am my mind is going wild
Te estoy oliendo constantemente, oh el deseoI’m smelling you constantly, oh the desire
De que estés aquí como hace solo unos segundosFor you to be here like you were just seconds ago
Y siento que he salido de este mundoAnd I feel like I’ve stepped out of this world
A una comedia romántica, una novela, porque soy una chica enamoradaInto a romcom, a novel, cause I am a girl who’s in love
Y estoy usando tu suéter esta nocheAnd I’m wearing your jumper tonight
Te acercaste, y me miraste a los ojosYou came forward, and looked me in the eye
Podía sentir tu aliento, podías escucharme suspirarI could feel your breath you could hear me sigh
Toma mi suéterTake my jumper
Póntelo, lo necesitarás en el tren de regreso a casaWear it, you’ll need it on the train home
Y todos sabránAnd everyone will know
Que he sido amada esta nocheThat I’ve been loved tonight
Un abrazo permanente de tiA permanent hug from you
Puede que esté sola en este momentoI may be alone right now
Pero pronto estaré en tus brazosBut I’ll soon be in your arms
Y no solo en estos materialesAnd not just these material ones
Te llevaré puesto por díasI’ll be wearing you for days
Hasta que una vez más diremosUntil once again we will say
Gracias por una noche hermosaThanks so much for a beautiful night
Está bien, espero que regreses bien, de hechoThat’s okay, hope you get back alright, in fact
Está bastante oscuro, está bastante frío afueraIt’s pretty dark, it’s pretty chilly out there
Esta nocheTonight
Te acercaste, y me miraste a los ojosYou came forward, and looked me in the eye
Podía sentir tu aliento, podías escucharme suspirarI could feel your breath you could hear me sigh
Toma mi suéterTake my jumper
Póntelo, lo necesitarás en el tren de regreso a casaWear it, you’ll need it on the train home
Y todos sabránAnd everyone will know
Que he sido amada esta nocheThat I’ve been loved tonight
Un abrazo permanente de tiA permanent hug from you
De tiFrom you
Y todos sabránAnd everyone will know
Que he sido amada esta nocheThat I’ve been loved tonight
Un abrazo permanente de tiA permanent hug from you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dodie Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: