Traducción generada automáticamente

Don't Wanna Know
Dodie Clark
No Quiero Saber
Don't Wanna Know
En el camino desde la estaciónOn the way from the station
Hay una curva a la izquierda donde corrimosThere’s a left turn where we ran
Solía acelerar el paso entoncesI used to pick up the pace then
Tomaba la curva a la izquierda, era maloTake the left turn, it was bad
Convencido de que si mi corazón latía fuerte estarías allíJust convinced if my heart raced you’d be there
Daba la vuelta, veía tu cabello rizadoI’d turn the corner, see your curly hair
Entonces recuperaba el alientoThen I’d catch my breath
Pero respiraba soloBut I breathed alone
Así que hoy en díaSo nowadays
Solo camino directo a casaI just walk straight home
Porque no quiero saber dónde estás'Cause I don’t wanna know where you are
No quiero saber cómo estásI don’t wanna know how you’re doing
Estoy aprendiendo a disfrutar la oscuridadI'm getting good at enjoying the dark
¿Por qué debería mirar si me destroza?Why would I look if it tears me apart?
EstoyI am
Tomando medidasMaking measures
Rompiendo atadurasSevering tethers
No me mires mientras crezcoDon’t look at me while I grow
Y un rayo de esperanzaAnd a silver lining
O algo aterradorOr something frightening
Es cada día que no séIs every day I don’t know
No quiero saber aún másI don’t wanna know even more
Sé que me sigues de cercaI know you follow me closely
Cada hotel, cada calleEvery hotel, every street
¿Te imaginas mi taxi?Do you imagine my taxi
¿Mi apartamento, con quién me encuentro?My apartment, who I meet?
Convencido de que el punto podría decir que estoy cercaJust convinced that the dot might say I'm near
Abrirías la puerta, y estaría aquíYou’d open the door, I’d be right here
Eso es lo que hiceThat’s what I did
Solo me entristecióJust made me sad
Así que hoy en díaSo nowadays
No consulto el mapaI don’t check the map
Porque no quiero saber dónde estás'Cause I don’t wanna know where you are
No quiero saber cómo estásI don’t wanna know how you’re doing
Estoy aprendiendo a disfrutar la oscuridadI'm getting good at enjoying the dark
¿Por qué debería mirar si me destroza?Why would I look if it tears me apart?
EstoyI am
Tomando medidasMaking measures
Rompiendo atadurasSevering tethers
No me mires mientras crezcoDon’t look at me while I grow
Y un rayo de esperanzaAnd a silver lining
O algo aterradorOr something frightening
Es cada día que no séIs every day I don’t know
No quiero saber aún másI don’t wanna know even more
Te perdonaréI’ll forgive you
Lo olvidaréI’ll forget it
Me dejaráIt’ll leave me
Y lo permitiréAnd I’ll let it
Te perdonaréI’ll forgive you
Lo olvidaréI’ll forget it
Me dejaráIt’ll leave me
Y lo permitiréAnd I’ll let it
Puedes vigilar si quieresYou keep guard if you want
Sostener la luz, déjala encendidaHold the light, leave it on
Y te perdonaréAnd I’ll forgive you
No, no quiero saber dónde estásNo, I don’t wanna know where you are
No quiero saber cómo estásI don’t wanna know how you’re doing
Estoy aprendiendo a disfrutar la oscuridadI'm getting good at enjoying the dark
¿Por qué debería mirar si me destroza?Why would I look if it tears me apart?
EstoyI am
Tomando medidasMaking measures
Rompiendo atadurasSevering tethers
No me mires mientras crezcoDon’t look at me while I grow
Y un rayo de esperanzaAnd a silver lining
O algo aterradorOr something frightening
Es cada día que no séIs every day I don’t know
No quiero saber aún másI don’t wanna know even more
No quiero saberI don't wanna know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dodie Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: