Traducción generada automáticamente

If I'm Being Honest
Dodie Clark
Si je suis honnête
If I'm Being Honest
On m'a dit que c'était le moment de commencer à m'aimerI was told this is when I would start loving myself
Flirter, c'est délicieux, ça s'est révélé bénéfique pour ma santé mentaleFlirting's delicious, proved to be beneficial for mental health
Tous mes meilleurs côtés mis en avant, rassemblés, exposésAll of my best bits pulled forward, collected, displayed
Mais malheureusement, je pense juste que j'étais dégoûtant aujourd'huiBut sadly I just think that I was disgusting today
Tu m'as gonflé comme un gros ballon bien trop tôtYou blew me up like a big balloon far too soon
Je suis juste un ado qui bégayeI'm left a stuttering teen
Comment suis-je arrivé ici ?How did I get here?
C'est tellement rapide, et j'ai la nauséeIt's all so quick, and I feel sick
Le rouge appuie sur le vertRed pushing down on the green
Pourrais-tu aimer ça ?Could you love this?
Celle-ci sera-t-elle la bonne ?Will this one be right?
Eh bien, si je suis honnêteWell, if I'm being honest
J'espère que ça pourrait l'êtreI'm hoping it might
Pourrais-tu aimer ça ?Could you love this?
Avais-tu prévu de tomber ?Did you plan to fall?
Eh bien, si je suis honnêteWell, if I'm being honest
Oh, je parie que ce n'est pas ça du toutOh, I bet it's not that at all
L'espoir a un prixHope has a cost
Je croise les doigts et je les tiens bien serrésKeeping all fingers crossed and held tight
Mais j'ai l'air idiot avec mes membres tous emmêlésBut I look idiotic with my limbs all knotted
Ça ne semble pas justeIt don't feel right
Vraiment, tu m'as secoué, et je pense que ça te plaît que je supplieTruly you've shaken me, and I think you like how I plead
Mais j'ai un pressentiment que c'est tout ce que tu voulais de moiBut I have a hunch that that's all you wanted from me
Tu m'as gonflé comme un gros ballon bien trop tôtYou blew me up like a big balloon far too soon
Retenir ma respiration me fait étoufferHolding my breath makes me choke
Comment suis-je arrivé ici ?How did I get here?
C'est tellement rapide, et j'ai la nauséeIt's all so quick, and I feel sick
Je suis habitué à être une blagueI’m used to being a joke
Pourrais-tu aimer ça ?Could you love this?
Celle-ci sera-t-elle la bonne ?Will this one be right?
Eh bien, si je suis honnêteWell, if I'm being honest
J'espère que ça pourrait l'êtreI'm hoping it might
Pourrais-tu aimer ça ?Could you love this?
Avais-tu prévu de tomber ?Did you plan to fall?
Eh bien, si je suis honnêteWell, if I'm being honest
Oh, je parie que ce n'est pas ça du toutOh, I bet it's not that at all
ToutAll
ToutAll
ToutAll
ToutAll
Pourrais-tu aimer ça ?Could you love this?
Celle-ci sera-t-elle la bonne ?Will this one be right?
Eh bien, si je suis honnêteWell, if I'm being honest
J'espère que ça pourrait l'êtreI'm hoping it might
Pourrais-tu aimer ça ?Could you love this?
Avais-tu prévu de tomber ?Did you plan to fall?
Eh bien, si je suis honnêteWell, if I'm being honest
Si je suis honnêteIf I’m being honest
Eh bien, si je suis honnêteWell, if I’m being honest
Oh, je parie que ce n'est pas ça du toutOh, I bet it's not that at all




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dodie Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: