Traducción generada automáticamente
In The Middle
Dodie Clark
En el medio
In The Middle
¿Qué haces el viernes?
What are you doing Friday?
¿Quieres ayudar a mis mundos a colisionar?
Wanna help my worlds collide?
Hagamos un lazo con viejas corbatas
Let's make a bow with old cut ties
¿Quieres su número?
Do you want his number?
¿O debo ser yo quien llame?
Or shall I be the one to call?
No lo he visto mucho en absoluto
I haven't see him much at all
Podría ser raro, pero creo que me gusta
It could be weird, but I think I'm into it
Sabes que soy el único para los excesivamente apasionados
You know I'm the one for the overly passionate
Me gustas y lo amaba
I like you and I loved him
Todos podríamos ser el mejor tipo de amigos
We could all be the best kind of friends
Dijiste que estabas en el cierre
You said you're into closure
Dense la mano como se supone que debas
Shake hands like you're supposed to
Estaré en el medio
I'll be in the middle
Mientras ustedes dos se llevan bien
While you two get along
Tienes mucho en común
You've got so much in common
Hable sobre su gusto en las mujeres
Talk about your taste in women
Estaré en el medio
I'll be in the middle
Mientras ustedes dos se llevan bien
While you two get along
¿Sonríe como yo?
Does he smile like I do?
Oh, fue compartido a pesar de nuestros defectos
Oh, it was shared despite our flaws
Le sostuve la mano como la tuya
I held his hand like I hold yours
Gracias por su comprensión
Thanks for understanding
Oh, esto podría ser muy divertido
Oh, this could be a lot of fun
Así que romper el incómodo venir deshecho
So break the awkward come undone
Podría ser raro, pero creo que me gusta
It could be weird, but I think I'm into it
Sabes que soy el único para los excesivamente apasionados
You know I'm the one for the overly passionate
Me gustas y lo amaba
I like you and I loved him
Todos podríamos ser el mejor tipo de amigos
We could all be the best kind of friends
Dijiste que estabas en el cierre
You said you're into closure
Dense la mano como se supone que debas
Shake hands like you're supposed to
Estaré en el medio
I'll be in the middle
Mientras ustedes dos se llevan bien
While you two get along
Tienes mucho en común
You've got so much in common
Hable sobre su gusto en las mujeres
Talk about your taste in women
Estaré en el medio
I'll be in the middle
Mientras ustedes dos se llevan bien
While you two get along
En el centro
In the middle
En el centro
In the middle
Estaré en el medio
I'll be in the middle
En el centro
In the middle
Estaré en el medio
I'll be in the middle
En el centro
In the middle
En el centro
In the middle
Podría ser raro, pero creo que me gusta
It could be weird, but I think I'm into it
Sabes que soy el único para los excesivamente apasionados
You know I'm the one for the overly passionate
Dije que podría ser raro, pero creo que me gusta
I said it could be weird, but I think I'm into it
Sabes que soy el único para los excesivamente apasionados
You know I'm the one for the overly passionate
Me gustas y lo amaba
I like you and I loved him
Todos podríamos ser el mejor tipo de amigos
We could all be the best kind of friends
Dijiste que estabas en el cierre
You said you're into closure
Dense la mano como se supone que debas
Shake hands like you're supposed to
Estaré en el medio
I'll be in the middle
Mientras ustedes dos se llevan bien
While you two get along
Tienes tanto en commom
You've got so much in common
Hable sobre su gusto en las mujeres
Talk about your taste in women
Estaré en el medio
I'll be in the middle
Mientras ustedes dos se llevan bien
While you two get along
Estaré en el medio
I'll be in the middle
En el centro
In the middle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dodie Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: