Traducción generada automáticamente

Monster
Dodie Clark
Monstre
Monster
Dis-moi encore à quel point ça fait malTell me again about how it hurts
D'être si bruyant pour un introvertiBeing awfully loud for an introvert
Sors de ma chambre, le sourire effacéGet out of my room, smile wiped clean
C'est pas bizarre d'être si méchant ?Isn't it weird to be so mean?
Je parie que j'ai poussé des cornesI'm guessing that I've grown horns
Je suppose que je ne suis plus humainI guess I'm human no more
Je peux dire que j'ai pourri dans ton cerveauI can tell I've rotted in your brain
Oh, comme la passion se tord facilementOh, how easily passion twists
Tu penses que je suis une folleYou think I'm a crazy bitch
Je façonne mes mots pour entrer dans ta têteI craft my words to fit your head
Parce que personne n'écoute les morts'Cause no one listens to the dead
Alors peut-être que je vais te parlerSo maybe I will talk to you
La seule façon que je sais faireThe only way I know how to
Mhm, j'ai dit mon discoursMhm, I've said my speech
Mhm, à travers des dents aiguiséesMhm, through sharpened teeth
Tu enfreins les règles et des pics poussent de ta peauYou break the rules and spikes grow from your skin
S'il te plaît, laisse entrer le diablePlease let the devil in
À un mètre de distance, on se fixe du regardA meter apart, we blankly stare
On crie dans nos têtes : T'es encore là ?We shout in our heads: Are you still in there?
Eh bien, ça finit mal alors, on le savaitWell, this ends bad then, we knew it would
Alors on ne mangera pas nos mots, parce qu'ils n'ont pas bon goûtSo we won't eat our words, 'cause they don't taste good
Je parie que j'ai poussé des cornesI'm guessing that I've grown horns
Je suppose que je ne suis plus humainI guess I'm human no more
Je peux dire que j'ai pourri dans ton cerveauI can tell I've rotted in your brain
Oh, comme la passion se tord facilementOh, how easily passion twists
Tu penses que je suis une folleYou think I'm a crazy bitch
Mille mots restent non-ditsA thousand words are left unsaid
Parce que personne n'écoute les morts'Cause no one listens to the dead
Alors peut-être que je vais te parlerSo maybe I will talk to you
La seule façon que je sais faireThe only way I know how to
Mhm, j'ai dit mon discoursMhm, I've said my speech
Mhm, à travers des dents aiguiséesMhm, through sharpened teeth
Tu enfreins les règles et des pics poussent de ta peauYou break the rules and spikes grow from your skin
Oh, je pense que ça vaut le coup d'essayerOh, I think it might be worth a try
Oh, suis-je prêt à laisser ça mourir ?Oh, am I ready to let this die?
Mhm, un monstre est làMhm, a monster's here
Mhm, tu te bouches les oreillesMhm, you plug your ears
Mais hey, tu pourrais juste l'écouter chanterBut hey, you might just listen to it sing
S'il te plaît, laisse entrer le diablePlease let the devil in
(On ne mangera pas nos mots(We won't eat our words
Ils n'ont pas bon goûtThey don't taste so good
On ne mangera pas nos motsWe won't eat our words
Ils n'ont pas bon goût)They don't taste so good)
Regarde, on sait que j'ai déjà vu çaLook, we know that I've seen this before
Hautain et puissant, au sommet de ta listeHigh and mighty, at the top of your list
Adorant chaque mouvement, maintenant mon rang s'effondreAdoring every move, now my rank is sinking
Mais on est tous les deux coupables de penser en noir ou blancBut we're both guilty of black or white thinking
Et à travers mes yeux rouges, tu as l'air pâleAnd through my red eyes, you look pale
Toutes tes cicatrices ressemblent de plus en plus à des écaillesAll of your scars are looking more like scales
Deux créatures laides, deux prêcheurs sinistresTwo ugly creatures, two sinister preachers
Aveugles au passé, comme une paire de monstresBlind to the past, like a couple of monsters
Juste une paire de monstresJust a couple of monsters
Alors peut-être que je vais te parlerSo maybe I will talk to you
La seule façon que je sais faireThe only way I know how to
Mhm, tu as dit ton discoursMhm, you've said your speech
Mhm, à travers des dents aiguiséesMhm, through sharpened teeth
Tu enfreins les règles et des pics poussent de ta peauYou break the rules and spikes grow from your skin
Oh, je pense que ça vaut le coup d'essayerOh, I think it might be worth a try
Oh, suis-je prêt à laisser ça mourir ?Oh, am I ready to let this die?
Mhm, un monstre est làMhm, a monster's here
Mhm, tu te bouches les oreillesMhm, you plug your ears
Mais hey, tu pourrais juste l'écouter chanterBut hey, you might just listen to it sing
S'il te plaît, laisse entrer le diablePlease let the devil in
(On ne mangera pas nos mots(We won't eat our words
Ils n'ont pas bon goûtThey don't taste so good
On ne mangera pas nos motsWe won't eat our words
Ils n'ont pas bon goût)They don't taste so good)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dodie Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: