Traducción generada automáticamente

Pas De Deux
Dodie Clark
Pas De Deux
Pas De Deux
Poppy est une danseusePoppy's a dancer
Vient d'avoir 16 ansJust turned 16
Elle fixe les garçons qui portent des lunettesStares at boys who wear glasses
Dans les magazines de modeIn look magazines
Voici TommyHere comes Tommy
Avec ses lunettes et toutWith glasses and all
Fleurs à la main et des plans ambitieuxFlowers in hand and ambitious plans
C'est pas dur de tomberIt's not hard to fall
Elle marche sur des rivièresShe's walking on rivers
Il la soulève au-dessusHe lifts her above
Elle se sent à sa placeShe's full of belonging
Et pleine d'amourAnd so full of love
Les choses deviennent un peu plus bruyantesThings get a bit louder
Tommy est concentré sur ses plansTommy's focused on plans
Son sourire est remplacé par un visage agressifHis smile's replaced with an aggressive face
Mais elle tiendra toujours sa main.But she'll still hold his hand.
Maintenant elle a abandonné la danseNow she's given up dancing
Tommy dit qu'elle est trop vieilleTommy says she's too old
Il dit concentre-toi sur moi mais elle n'est pas d'accordHe says focus on me but she disagrees
Tout en faisant ce qu'on lui ditWhile she does as she's told
Tu marches sur des œufsAre you walking on eggshells
Et quand ça chauffe vraimentAnd when push comes to shove
Es-tu pleine d'appartenanceAre you full of belonging
Mais pas pleine d'amourBut not full of love
Retour au studioBack to the studio
Où on lui a dit de ne pas allerWhere she was told not to go
Se sentant malade de culpabilité, la tension monteFeeling sick with guilt, the tension builds
Alors qu'elle ouvre la porteAs she opens the door
Et que pourrait-il y avoir d'autreAnd what else would be there
Qu'une paire de corps de confianceBut a trusting pair
Des corps fortsOf strong bodies
Sans soucisLacking in worries
Faisant un pas de deuxPerforming a pas de deux
Je ne suis pas à ma placeI am not right
Oui, c'est ce qui est justeYes this is what's right
Âmes, cœurs et esprits entrelacésSouls, and hearts and minds intertwined
Je ne serai plus définie par luiI won't be defined by him anymore
Tu marches sur des œufsAre you walking on eggshells
Et quand ça chauffe vraiment,And when push came to shove,
Es-tu pleine d'appartenanceAre you full of belonging
Mais pas pleine d'amourBut not full of love
Alors adieu à TommySo goodbye to Tommy
Et bonjour à Sam,And hello to Sam,
Il ne porte pas de lunettesHe doesn't wear glasses
Mais il aime comme elle danseBut he loves how she dances
Et il tiendra sa main.And he'll hold her hand.
Oui, Poppy est une danseuseYes, Poppy's a dancer
Avec des projets à elleWith plans of her own
Tu la verras et son partenaireYou'll see her and partner
Faisant un pas de deuxPerforming a pas de deux
Dans l'ancien studioIn the old studio
Elle marche sur des rivièresShe's walking on rivers
Il la soulève au-dessusHe lifts her above
Elle se sent à sa placeShe's full of belonging
Et pleine d'amour.And so full of love.
Ils marchent sur des rivièresThey're walking on rivers
Il la soulève au-dessusHe lifts her above
Ils sont pleins d'appartenanceThey're full of belongings
Et tellement pleins d'amourAnd so full of love
Ils sont tellement pleins d'amour.They're so full of love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dodie Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: