Traducción generada automáticamente

Quem Não Pode Com Mandinga Não Carrega Patuá
Dodô Ananias
Quien No Puede Con Mandinga No Carga Patuá
Quem Não Pode Com Mandinga Não Carrega Patuá
Golpeo el pecho, soy MocidadeBato no peito, sou Mocidade
Mi canto tiene mironga, tiene axéMeu canto tem mironga, tem axé
Puedes creerloPode acreditar
Quien no puede con la Morada no carga patuáQuem não pode com a Morada não carrega patuá
Oh madre ÁfricaÓ mãe África
Cuna de encantos y magiaBerço de encantos e magia
Cosa de negros, mi ancestralidadCoisa de preto minha ancestralidade
Arkan, verdad que nos guíaArkan, verdade que nos guia
Del reino de Mali y DaoméDo reino de Mali e Daomé
En la bolsa de mandinga, protección y mucha feNa bolsa de mandinga, proteção e muita fé
El invasor en este suelo llegóO invasor nesse solo aportou
La intolerancia se propagó en tierras africanasA intolerância propagou em terras africanas
La inquisición portuguesa persiguió, dicho profano, hechiceríaA inquisição portuguesa perseguiu, dito profano, feitiçaria
Listones, bentos y rosariosFitas, bentos e rosários
En la imposición de la creencia, la mezclaNa imposição da crença, a mistura
Cosechada, colgada junto al pechoCosturada, pendurada junto ao peito
Fue un alivio para la piel oscuraFoi um alento da pele escura
Gira baiana cargada de axéGira baiana carregada de axé
Tus balangandãs, qué hermososSeus balangandãs que lindo
Representan nuestra feRepresentam nossa fé
Firme en la barra de la faldaFirma na barra da saia
En la ginga del candombléNa ginga do candomblé
¡Eh Bahía, Bahía de San Salvador!Ê Bahia, Bahia de São Salvador
¡Eh Bahía, la mandinga ya llegó!Ê Bahia, a mandinga ali chegou
En los quilombos y terreiros, somos todos mandinguerosNos quilombos e terreiros, somos todos mandingueiros
La negritud me llamóNegritude me chamou
Cuestas, callejones y veredas, incluso en secreto popularizóLadeiras, becos e vielas, mesmo em segredo popularizou
Resonó un grito de libertadEcoou um grito de liberdade
Hoy es motivo de orgullo, legado de nuestros ancestrosHoje é motivo de orgulho, legado dos nossos ancestrais
El samba es religión, unidos en un solo corazónO samba é religião, unidos num só coração
El martes habrá terçoNa terça vai ter terço
Reza por nuestro pabellónReza para o nosso pavilhão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dodô Ananias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: