Traducción generada automáticamente

Just Like a Dream (꿈만 같았다)
dodree
Como un Sueño
Just Like a Dream (꿈만 같았다)
En el momento en que te vi por primera vez
처음 본 순간에
cheoeum bon sun-gane
Me dejas sin aliento, oh
You take my breath away, oh
You take my breath away, oh
Mi corazón se desmorona
마음은 무너지네
ma-eumeun muneojine
Dime, ¿por qué actúas tan frío?
말해줘 why you act so cold?
malhaejwo why you act so cold?
Con palabras heladas me cortas
차가운 말로 벤
chagaun mallo ben
Las heridas no sanan aquí
상처는 아문 데 없고
sangcheoneun amun de eopgo
Y yo, solo, no puedo dormir
여기 나 홀로 잠 못 들어
yeogi na hollo jam mot deureo
Toda la noche
All night long
All night long
Desordenaste mis noches
넌 내 밤 속을 헤집어 놨지
neon nae bam sogeul hejibeo nwatji
Entonces, ¿qué debo hacer?
So, what should I do?
So, what should I do?
En la oscuridad, perdido, vagando
어둠 속 길 잃어 방황한 찰나에
eodum sok gil ireo banghwanghan challa-e
Eras tú quien me iluminó
날 비춘 그댄
nal bichun geudaen
Fue como un sueño
꿈만 같았다
kkumman gatatda
Aunque te llame mil veces, no miras atrás
천 번을 불러도 돌아보지 않고
cheon beoneul bulleodo doraboji an-go
Te has ido (ah)
떠나가 버린 넌 (ah)
tteonaga beorin neon (ah)
Desapareces
사라져
sarajyeo
En el camino por donde te vas (te vas) déjame atrás (atrás)
님 가시는 길엔 (길엔) 날 두고 가세요 (세요)
nim gasineun giren (giren) nal dugo gaseyo (seyo)
Incluso las palabras cálidas fueron como un sueño
따스한 말들도 꿈만 같았다
ttaseuhan maldeuldo kkumman gatatda
Incluso la lluvia era dulce en tus brazos, sí
비마저 달콤했던 그대 품속에, yeah
bimajeo dalkomhaetdeon geudae pumsoge, yeah
Me has robado los recuerdos, oh
기억을 뺏겼네, oh
gieogeul ppaetgyeonne, oh
No puedo dormir solo toda la noche (oh-oh)
나 홀로 잠 못 드는 all night long (oh-oh)
na hollo jam mot deuneun all night long (oh-oh)
Desordenaste mis noches
넌 내 밤 속을 헤집어 놨지
neon nae bam sogeul hejibeo nwatji
Entonces, ¿qué debo hacer?
So, what should I do?
So, what should I do?
En la oscuridad, perdido, vagando
어둠 속 길 잃어 방황한 찰나에
eodum sok gil ireo banghwanghan challa-e
Eras tú quien me iluminó
날 비춘 그댄
nal bichun geudaen
Fue como un sueño
꿈만 같았다
kkumman gatatda
Aunque te llame mil veces, no miras atrás
천 번을 불러도 돌아보지 않고
cheon beoneul bulleodo doraboji an-go
Te has ido (tú)
떠나가 버린 넌 (넌)
tteonaga beorin neon (neon)
Desapareces, en el camino por donde te vas (te vas) déjame atrás (atrás)
사라져, 님 가시는 길엔 (길엔) 날 두고 가세요 (세요)
sarajyeo, nim gasineun giren (giren) nal dugo gaseyo (seyo)
Incluso las palabras cálidas fueron como un sueño
따스한 말들도 꿈만 같았다
ttaseuhan maldeuldo kkumman gatatda
Desvaneciéndose y desmoronándose
흩어지고 바스러지고
heuteojigo baseureojigo
Un sueño que sigue desapareciendo
계속해서 사라지는 꿈
gyesokaeseo sarajineun kkum
Aunque te llame, solo hay eco
불러봐도 메아리만 쳐
bulleobwado me-ariman chyeo
Eras un sueño como el destino
너는 운명 같은 꿈
neoneun unmyeong gateun kkum
Intentaré sonreír
웃어 보이리라
useo boirira
Intentaré sacudírmelo
털어버리리라
teoreobeoririra
Esta canción, la, li, la
이 노래를, la, li, la
i noraereul, la, li, la
Eras como un sueño (la, la, la, la)
너는 꿈만 같았다 (la, la, la, la)
neoneun kkumman gatatda (la, la, la, la)
Finalmente me he liberado de ti (la, la, la, la)
이제야 너를 벗었다 (la, la, la, la)
ijeya neoreul beoseotda (la, la, la, la)
Fue como un sueño
꿈만 같았다
kkumman gatatda
En el camino por donde te vas déjame atrás (atrás)
님 가시는 길엔 날 두고 가세요 (세요)
nim gasineun giren nal dugo gaseyo (seyo)
Incluso las palabras cálidas
따스한 말들도
ttaseuhan maldeuldo
Fueron como un sueño
꿈만 같았다
kkumman gatatda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de dodree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: