Traducción generada automáticamente

BEVERLY HILLS
Doechii
BEVERLY HILLS
BEVERLY HILLS
Ya está, se acabó, no le voy a hablar másIt's done, it's dead, I'm not hitting him up anymore
Habla lo que quieras, yo también lo haréTalk that shit, I'ma talk it
Recoge tus cosas antes de que entreGet your shit 'fore I walk in
No más peleas, estoy a punto de encerrarmeNo more fits, 'bout to lock in
Tenías el control y lo perdisteHad that grip and you lost it
Habla lo que quieras, yo también lo haréTalk that shit, I'ma talk it
Recoge tus cosas antes de que entreGet your shit 'fore I walk in
No más peleas, estoy a punto de encerrarmeNo more fits, 'bout to lock in
Tenías el control y lo perdiste—Had that grip and you lost—
Cansado, síSick of, yeah
Despertando con ganas de orinar en el bañoWaking up to piss all in the bathroom
Directo, síStraight up, yeah
Pensando en otra vida sin tiThinking 'bout another life without you
Harto, síFed up, yeah
Nunca fuiste realmente mi tipoYou never really were my type
Directo, síStraight up, yeah
Pero déjame hablar lo que tengo que decir esta nocheBut let me talk my shit tonight
Habla lo que quieras, yo también lo haré (sí)Talk that shit, I'ma talk it (yeah)
Recoge tus cosas antes de que entre (ok)Get your shit 'fore I walk in (okay)
No más peleas, estoy a punto de encerrarmeNo more fits, 'bout to lock in
Tenías el control y lo perdiste (y lo perdiste)Had that grip and you lost it (and you lost)
Habla lo que quieras, yo también lo haré (yo hablo)Talk that shit, I'ma talk it (I talk)
Recoge tus cosas antes de que entre (cuando entre)Get your shit 'fore I walk in (when I walk in)
No más peleas, estoy a punto de encerrarmeNo more fits, 'bout to lock in
Pero déjame hablar lo que tengo que decir (tenías el control y lo perdiste)But let me talk my shit (had that grip and you lost it)
(Too broke) para ser tan argumentativo(Too broke) to be so argumentative
Prefiero gritarte en algún lugar de Beverly HillsI'd rather curse you out somewhere in beverly hills
(No reconoces) quién eres(You don't) recognize who you is
Te estás perdiendo el alquiler, podríamos comprometer dónde vivimosYou missing out on rent, could compromise where we live
(Y no voy a) intentar presumir en tu oído(And I won't) try to brag in your ear
Pero cada vez que hablas, solo interpreto miedoBut every time you speak, I'm just interpreting fear
Es difícilIt's hard
Es difícil, tan difícil, tan difícil, ohIt's hard, so hard, so hard, oh
Debes estar enojado si piensas que me voy a reírYou must be mad if you think I'ma laugh
De los chistes de mierda que estás diciendoAt the shit ass jokes that you're talking
Deberías estar feliz de que no estoy rompiendo el cristalYou should be glad that I ain't breaking the glass
Que compraste el año pasado para mi cumpleañosThat you bought last year for my birthday
Hago cosas grandes, tengo grandes planes, tengo grandes sueños, necesito un hombre de verdadI do big things, I got big plans, I got big dreams, need a real man
Estás muy mal si piensas que no voy a hablar de cómo caminoYou down real bad if you think I'ma not talk-talk how I walk that walk
(Too broke) para ser tan argumentativo(Too broke) to be so argumentative
Prefiero gritarte en algún lugar de Beverly HillsI'd rather curse you out somewhere in Beverly Hills
(No reconoces) quién eres(You don't) recognize who you is
Te estás perdiendo el alquiler, podríamos comprometer dónde vivimosYou missing out on rent, could compromise where we live
(Y no voy a) intentar presumir en tu oído(And I won't) try to brag in your ear
Pero cada vez que hablas, solo interpreto miedoBut every time you speak, I'm just interpreting fear
Es difícilIt's hard
Es difícil, tan difícil, tan difícil, ohIt's hard, so hard, so hard, oh
Cansado (sí)Sick of (yeah)
Tirando migajas en mis sábanas de sedaTossing over crumbs in my silk sheets
DirectoStraight up
Estás pensando en otra chica y no en míYou're thinking 'bout another girl and not me
HartoFed up
Nunca fui realmente tu tipoI never really was your type
¿Lo fui? (Sí)Was I? (Yeah)
Pero, cariño, habla lo que tienes que decir esta nocheBut, baby, talk your shit tonight
Habla lo que quieras, yo también lo haréTalk that shit, I'ma talk it
Recoge tus cosas antes de que entreGet your shit 'fore I walk in
No más peleas, estoy a punto de encerrarmeNo more fits, 'bout to lock in
Tenías el control y lo perdisteHad that grip and you lost it
Habla lo que quieras, yo también lo haré (habla-habla)Talk that shit, I'ma talk it (talk-talk)
Recoge tus cosas antes de que entre (camina-camina)Get your shit 'fore I walk in (walk-walk)
No más peleas, estoy a punto de encerrarme (encerrarme)No more fits, 'bout to lock in (lock in)
Tenías el control y lo perdisteHad that grip and you lost it
(Déjame hablar lo que tengo que decir esta noche)(Let me talk my shit tonight)
(Too broke) y cada suspiro es un signo de los tiempos(Too broke) and every sigh is a sign of the times
Encuentra tiempo para drogarte, aléjate de una mala vibraFind time to get high, get away from a bad vibe
Una línea delgada entre una cualquiera y una buenaA fine line between a ho and a dime
Moriría si intentara ser atrapado en tus márgenesI'd die if I tried being caught on your sidelines
Pasas en el auto que compré (que compré)You drive by in the car that I bought (that I bought)
Te las arreglas con la forma en que camino (con la forma en que camino)You get by on the way that I walk (that I walk)
Estás muy mal si piensas que no voy a hablar-hablarYou're down bad if you think I'ma not talk-talk
De cómo camino, tengo que caminar asíHow I walk, gotta walk that walk
Así que, oohSo, ooh
Habla lo que quieras, yo también lo haréTalk that shit, I'ma talk it
Recoge tus cosas antes de que entre (no lo haces)Get your shit 'fore I walk in (you don't)
No más peleas, estoy a punto de encerrarmeNo more fits, 'bout to lock in
Tenías el control y lo perdiste (y no voy a)Had that grip and you lost it (and I won't)
Habla lo que quieras, yo también lo haréTalk that shit, I'ma talk it
Recoge tus cosas antes de que entre (es difícil)Get your shit 'fore I walk in (it's hard)
No más peleas, estoy a punto de encerrarmeNo more fits, 'bout to lock in
Tenías el control y lo perdiste.Had that grip and you lost



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doechii y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: