Traducción generada automáticamente

Black Girl Memoir
Doechii
Mémoires d'une fille noire
Black Girl Memoir
(Fume un joint pour que ça s'en aille)(Smoke some dope to make it go away)
Fume un joint, oublie le drameSmoke some dope, forget the drama
Prends ton fric et fais ton bléGet your bank and make your comma
Loin, loinAway, away
(Fume un joint pour que ça s'en aille)(Smoke some dope to make it go away)
Fume un joint, oublie le drameSmoke some dope, forget the drama
Prends ton fric et fais ton bléGet your bank and make your comma
Loin, loinAway, away
(Fume un joint)(Smoke some dope)
Quand je serai plus vieux, je veux l'argent et le pouvoir pour que je puisseWhen I get older I want the money and power so I can
(Faire disparaître, faire disparaître)(Make it go away, make it go away)
(Fume un joint)(Smoke some dope)
Quand je serai plus vieux, je veux quitter le pays pour que je puisseWhen I get older I want to move out the country so I can
(Faire disparaître, faire disparaître)(Make it go away, make it go away)
Je voudrais ne pas être noire pour ressembler à ‘YonceI wish I wasn’t dark so I could look like ‘Yonce
Je voudrais avoir un gros ego comme KanyeI wish I had a big ego like Kanye
Alors peut-être que je pourrais balancer trois mille comme AndréThen maybe I could spit three stacks like André
Et on n'aurait pas à marcher trois blocs pour faire la lessiveAnd we ain’t gotta walk three blocks to do laundry
Ou je pourrais être ErykahOr I could be Erykah
Chanter sur la Lune et m'échapper d'AmériqueSing about the Moon and astral ‘ject out of 'Merica
Souffler et souffler pour descendre du busHuff and puff my way off the bus
Allumer un blunt pour ta feria, c'est justeLight a blunt to your feria, that’s fair enough
C'est juste pour moi, je pourrais obtenir un diplômeIt’s fair for me, I could get a degree
Je pourrais être n'importe quoiI could be anything
Je peux faire n'importe quoiI can do anything
Je pourrais être n'importe quoiI could be anything
Je peux faire n'importe quoiI can do anything
(Fume un joint pour que ça s'en aille)(Smoke some dope to make it go away)
Fume un joint, oublie le drameSmoke some dope, forget the drama
Prends ton fric et fais ton bléGet your bank and make your comma
Loin, loinAway, away
(Fume un joint pour que ça s'en aille)(Smoke some dope to make it go away)
Fume un joint, oublie le drameSmoke some dope, forget the drama
Prends ton fric et fais ton bléGet your bank and make your comma
Loin, loinAway, away
S'il te plaît, ne me fais pas chierPlease don’t fuck with me
Cette tête sur mon épaule est alourdie par des centaines de perlesThis head on my shoulder’s been weighed down with a hundred beads
Je dégage mon trauma comme ma mère, fais des bdb'sI'm combin’ out my trauma like my mama, do bdb's
Un fer à friser te mettra des brûlures au troisième degréA hot comb’ll hit you with third degree
Des brûlures autour du cou pour avoir fait des trucs que tu ne devrais pas faireBurns around your neck for making moves that you shouldn’t be
Lacé comme un nigga, je dois l'être, je devrais l'êtreLaced up nigga I got to be, aught to be
Tout ce que mon père n'était pas pour moiEverything my father was not to me
Fuck les dames de cantine des écoles privées, les blancs qui ne voulaient pas jouer avec moiFuck the private school lunch ladies, the crackers who wouldn’t play with me
Les bitches qui ont essayé de me sauter dessus parce que je croyais que j'étais quelque choseBitches who tried to jump me for believing I was something
Ne me fais juste pas chierJust don’t fuck with me
Ne me fais pas chierDon’t fuck with me
Parce que tu peux être n'importe quoi, n'importe quoi‘Cause you can be anything, anything
Parce que tu peux être‘Cause you can be
Fume un joint, oublie le drameSmoke some dope, forget the drama
Prends ton fric et fais ton bléGet your bank and make your comma
Loin, loinAway, away
Qu'est-ce qui se passe ? Ce n'est pas une blague, c'est un braquage, ramasse-le, nigga, sépare-leFuck is up? This is not a bluff, it's a stick-a-up, pick it up, nigga break it up
Nigga, choisis ta blague, ramasse-le, tente ta putain de chance, c'est un braquage, déterre-leNigga pick your bluff, pick it up, push your fuckin’ luck, it’s a stick-a-up, dig it up
Nigga, déterre-le, nigga, c'est un braquageNigga dig it up, nigga it’s a stick-a-up
Fume un joint, oublie le drameSmoke some dope, forget the drama
Prends ton fric et fais ton bléGet your bank and make your comma
Loin, loinAway, away
Qu'est-ce qui se passe ? Ce n'est pas une blague, c'est un braquage, ramasse-le, nigga, sépare-leFuck is up? This is not a bluff, it's a stick-a-up, pick it up, nigga break it up
Nigga, choisis ta blague, ramasse-le, tente ta putain de chance, c'est un braquage, déterre-leNigga pick your bluff, pick it up, push your fuckin’ luck, it’s a stick-a-up, dig it up
Nigga, déterre-le, nigga, c'est un braquageNigga dig it up, nigga it’s a stick-a-up
Qu'est-ce qui se passe ? Ce n'est pas une blague, c'est un braquage, ramasse-le, nigga, sépare-leFuck is up? This is not a bluff, it's a stick-a-up, pick it up, nigga break it up
Nigga, choisis ta blague, ramasse-le, tente ta putain de chance, c'est un braquage, déterre-leNigga pick your bluff, pick it up, push your fuckin’ luck, it’s a stick-a-up, dig it up
Nigga, déterre-le, nigga, c'est un braquageNigga dig it up, nigga it’s a stick-a-up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doechii y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: