Traducción generada automáticamente

SKIPP
Doechii
SKIPP
SKIPP
Llama a papá, dile que veinticinco se vaCall daddy, tell him twenty-five got to go
DMD lo ha dejado claro, veinticinco por la puertaDMD done put it down, twenty-five out the door
Tomando la carretera, haciendo veinticinco showsHittin' the highway, doin' twenty-five shows
Veinticinco limosinas cerrando veinticinco puertasTwenty-five limos slammin' twenty-five doors
Representando a los que tienen veinticinco tornillos en su deckRepresentin' fo' those holdin' twenty-five screws in they deck
Voy a destrozar y arrasar veinticinco crews rápidoI'ma wreck and rip twenty-five crews quick
Salta a mi lado, guarda la herramienta en mi bolsilloSkip to my lou, tuck the tool in my pocket
¿Qué se supone que debo hacer? Todo el crew en esa onda calienteFuck supposed to do? Whole crew on that hot shit
Compra veintidós, guarda el lubricante para el coheteCop twenty-two, keep the lube for the rocket
Cincuenta cadenas, escondo el dolor en mi medallónFifty-hundred chains, tuck the pain in my locket
Mayday, solo intento mantenerme adelante de la tormenta hasta que lluevaMayday, just tryna stay ahead of stormy weather till it rain day
Hay cien personas tratando de ayudarme, pero me siento igualIt's a hundred people tryna help me but I feel the same ways
Sufro pérdida de visión, pero estoy enfocado, perraSuffer loss of vision but I'm focused, bitch
Con la mente clara, pero estoy haciendo viajesSober-minded but I'm takin' trips
Tik-tak-pum, es todo un camión rojo, sin piedad cuando caigoTik-tak-duck, it's all red truck, no mercy when I tumble
Click-clack-pum, si voy hacia ti, grita piedad cuando me enfrenteClick-clack-duck, if I'm off to ya, holla mercy when I rumble
Menciona a tu amigo, mézclalo, es un avance cuando te llamoMention ya nigga, mix it up, it's come up when I call you
Ficción, sí, es una ficción, sí, es una imagen cuando aparezcoFiction, yeah, it's a fiction, yeah, it's picture when I fall through
Salta a mi lado, guarda la herramienta en mi bolsilloKip to my lou, tuck the tool in my pocket
¿Qué se supone que debo hacer? Todo el crew en esa onda calienteFuck supposed to do? Whole crew on that hot shit
Compra veintidós, guarda el lubricante para el coheteCop twenty-too, keep the lube for the rocket
Cincuenta cadenas, escondo el dolor en mi medallónFifty-hundred chains, tuck the pain in my locket
Me encanta, amigoLove it, mane
Veinticinco encendedores en mi tocador, sí señorTwenty-five lighters on my dresser, yessir
Veinticinco encendedores en mi tocador, sí señorTwenty-five lighters on my dresser, yessir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doechii y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: