Transliteración y traducción generadas automáticamente

aPPlE[worLd]go-RouNd
Dog In The Parallel World Orchestra
Vueltas en el mundo de la manzana
aPPlE[worLd]go-RouNd
Si pintaras el mañana en un lienzo blanco
たとえばあしたをましろな一枚のCANVASとしたならば
Tatoeba ashita wo mashirona ichimai no CANVAS toshita naraba
¿Tomarías un pincel y pintarías nuestro futuro juntos? No te molestes, no digas que no tienes talento
きみはふでとえのぐをもってさ。ぼくとのみらいをえいてくれるか?めんどうくさいがってりしないで、さいのうがないとかもいわないで
Kimi wa fude to enogu wo motte sa. Boku to no mirai wo eitekureruka ? Mendoukusaigatteri shinaide, sainou ga naito ga mo iewanaide
Solo muestra tus emociones sinceras tal como son, quiero verlas
かんじょうのおもむくがままに、みせてほしいんだ
Kanjou no omomuku ga mama ni, misete hoshiinda
Si no puedes dibujar nada, yo veo grandes nubes
きみがなにもえがかないならばぼくにはおおきなくもにみえるし
Kimi ga nanimo egakanai naraba boku ni wa ookina kumo ni mierushi
Tristeza. Si te mojas de azul, yo veo un gran cielo
かなしい。とまっさおにぬれば。ぼくにはおおきなそらにみえるよ
Kanashii. To massao ni nureba. Boku ni wa ookina sora ni mieruyo
El negro se convierte en pájaros y vuela, los círculos rojos crecen como manzanas
くろいせんはとりになりとぶし、あかいまろはりんごでみのるから
Kuroi sen wa tori ni nari tobushi, akai maro wa ringo de minoru kara
Así que está bien. Todo está bien
だからだいじょうぶなんだ。ぜんぶ、だいじょうぶ(なんだ
Dakara daijoubu nanda. Zenbu, daijoubu (nanda)
Como si estuviéramos tirando de hilos invisibles
てんとせんをひくように
Tentosen wo hiku you ni
Nuestros lazos se conectan fácilmente
ぼくらのいとはかんたんにつなぐがってる
Bokura no ito wa kantan ni tsunagu gatteru
Para no romperse
ひきさかれないように
Hikisakarenai you ni
Atados honestamente
むすぶんだすなおに
Musubunda sunao ni
Como una manzana roja
まっかなりんごみたいにさ
Makkana ringo mitai ni sa
Con un hilo rojo
あかい糸で
Akai ito de
¿Qué color ves en esa esquina donde estamos parados?
こうさする。ぼくらはそのせてんでなにいろにみえているんだ
Kousasuru. Bokura wa sono seten de nani iro ni mieteirunda ?
Rompe y desecha lo que otros han dibujado, ahora quiero brillar
やぶりすてた。ひとがえがいたえはふみつぶしていま、ひかっていたんだ
Yaburi suteta. Hito ga egaita e wa fumitsbushite ima, hikatteitainda
Puedes ponerle color. Sí
いろはつけていけばいい。そうだ
Iro wa tsuketeikeba ii. Sou da
Como eres tú. Como soy yo. Caminemos juntos
きみらしく。ぼくららしく。あるこうよ
Kimi rashiku. Boku rashiku. Arukou yo
Como si estuviéramos tirando de hilos invisibles
てんとせんをひくように
Tentosen wo hiku you ni
Nuestros lazos se conectan fácilmente
ぼくらのいとはかんたんにつなぐがってる
Bokura no ito wa kantan ni tsunagu gatteru
Para no romperse
ひきさかれないように
Hikisakarenai you ni
Atados honestamente
むすぶんだすなおに
Musubunda sunao ni
Como una manzana roja
まっかなりんごみたいにさ
Makkana ringo mitai ni sa
Con un hilo rojo
あかい糸で
Akai ito de
Estamos parados en la esquina. ¿Qué color ves?
こうさてんにたっている。ぼくらはなにいろにみえているんだ
Kousaten ni tatteiru. Bokura wa nani iro ni mieteirunda ?
Un futuro roto y desechado. Color. Manchado
やぶりすてたみらいず。いろ。ぬりたかった
Yaburi suteta mirai zu. Iro. Nuritakutta
Mañana. Incluso si el mundo se derrumba. Plantemos un árbol de manzanas
あした。もし、せかいがほろびるとも。りんごのきをうえよう
Ashita. Moshi, sekai ga horobiru to mo. Ringo no ki wo ueyou
Porque hoy existe. Porque ahora existe, podemos caminar
きょうがあるから。いまがあるから、あるけるんだ
Kyou ga aru kara. Ima ga aru kara, arukerunda
El mundo está girando. Estamos siendo arrastrados
せかいはまわってる。ぼくらはふりまわされてる
Sekai wa mawatteru. Bokura wa furimawasareteru
Pero mira, no importa cuánto gire. No importa cuánto nos movamos
だけどほら、どんなにまわっても。どんなにめぐっても
Dakedo hora, donna ni mawattemo. Donna ni meguttemo
No podemos llegar. Estamos ansiosos. Luchemos juntos
たどりつけないいまなんだ。あせろう。たいじにしよう
Tadoritsukenai ima nanda. Aserou. Taiji ni shiyou
Pero sí, así es. Como eres tú. Como soy yo. Esto es una promesa
でもやっぱ、そうだ。きみらしく。ぼくららしく。これはやくそく
Demo yappa, sou da. Kimi rashiku. Boku rashiku. Kore wa yakusoku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dog In The Parallel World Orchestra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: