Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kokoro Vibes
Dog In The Parallel World Orchestra
Vibras del Corazón
Kokoro Vibes
Espíritus desde el SOS
SpritsからSOS
Sprits kara SOS
Revolución de vibraciones
Rissun vuaiburēshon
Rissun vuaiburēshon
Espíritus desde el SOS
SpritsからSOS
Sprits kara SOS
¡Despierta, revolución de vibraciones, ¡Hi!
Awake up vuaiburēshon Hi!!!!!
Awake up vuaiburēshon Hi!!!!!
Compartamos el dolor palpitante juntos
ズキズキしている痛みを分かちあって
Zukizuki shite iru itami o wakachi atte
Superemos la confusión mareante
くらくらする迷いを断ち切ろう
Kurakurasuru mayoi o tachikirou
Cuando se acumulan las ansiedades emocionantes
ドキドキする不安重ね合わせたら
Dokidoki suru fuan kasaneawa setara
Gritemos 'AMOR' sin poder expresar nuestras voces
声に出せやしない想いを叫ぼう 'LOVE'
Koe ni daseyashinai omoi o sakebou 'LOVE'
Mientras cargamos con la tristeza que late
じゅくじゅくする寂しさ抱えたまま
Jukujuku suru sabishi-sa kakaeta mama
Aunque estemos llorando, enséñame 'SUEÑO'
泣いていたっていいから教えてくれよ 'DREAM'
Naiteita tte īkara oshiete kure yo 'DREAM'
Ah, está desbordando
ああ溢れてる
Ah afure teru
Tan hermoso como esto
こんなんにも美しく
Kon'nanimo utsukushiku
Oh, la Vida es Hermosa
Oh LIFE is Beautiful
Oh LIFE is Beautiful
Sí, siempre imaginación
Yeah ずっとイマジネーション
Yeah zutto imajinēshon
Oh, la Vida es más Hermosa
Oh LIFE more Beatiful
Oh LIFE more Beatiful
Sí, ¡SUEÑA en AMOR y AVANZA!
Yeah DREAM'in LOVE&GO!!!!!
Yeah DREAM'in LOVE&GO!!!!!
Revolución de vibraciones
Vuaiburēshon
Vuaiburēshon
Mientras el corazón tiemble
心震えている限り
Kokoro furuete iru kagiri
Revolución de vibraciones
Vuaiburēshon
Vuaiburēshon
La melodía de una vida palpitante
高鳴る人生のメロディ
Takanaru jinsei no merodi
Revolución de vibraciones
Vuaiburēshon
Vuaiburēshon
Incluso los sentimientos oscilantes son música
揺れる想いこそがミュージック
Yureru omoi koso ga myūjikku
Revolución de vibraciones
Vuaiburēshon
Vuaiburēshon
Incluso tú puedes escucharlo
君にも聞こえてるはずなんだ
Kimi ni mo kikoe teru hazunanda
Hasta tener sueños tan destrozados que se desmoronen
すり切れるくらい傷ついた夢があって
Surikireru kurai kizutsuita yume ga atte
Hay un amor tan intenso que aprieta 'Hoy'
締め付けられちゃう愛がある 'Today'
Shimetsuke rare chau ai ga aru 'Today'
Así que vivamos
そう生きている
So ikite iru
Tan maravilloso como esto
こんなんにも素晴らしい
Kon'nanimo subarashī
Oh, la Vida es Fantástica
Oh LIFE is Fantastic
Oh LIFE is Fantastic
Sí, siempre imaginación
Yeah ずっとイマジネーション
Yeah zutto imajinēshon
Oh, la Vida es más Fantástica
Oh LIFE more Fantastic
Oh LIFE more Fantastic
Sí, más imaginación
Yeah もっとイマジネーション
Yeah motto imajinēshon
CREE, SUEÑA en AMOR y AVANZA!
BELIEVE DREAM'IN LOVE&GO!!!!!
BELIEVE DREAM'IN LOVE&GO!!!!!
Revolución de vibraciones
Vuaiburēshon
Vuaiburēshon
Mientras el corazón tiemble
心震えている限り
Kokoro furuete iru kagiri
Revolución de vibraciones
Vuaiburēshon
Vuaiburēshon
La melodía de una vida palpitante
高鳴る人生のメロディ
Takanaru jinsei no merodi
Revolución de vibraciones
Vuaiburēshon
Vuaiburēshon
Incluso los sentimientos oscilantes son música
揺れる想いこそがミュージック
Yureru omoi koso ga myūjikku
Revolución de vibraciones
Vuaiburēshon
Vuaiburēshon
Incluso tú puedes escucharlo
君にも聞こえているだろ
Kimi ni mo kikoete irudaro
Incluso cuando parezca que todo ha terminado, LIFE IS SHOUT
枯れ果てたとしたってもっとLIFE IS SHOUT
Kare hateta to shitatte motto LIFE IS SHOUT
En sueños y amores tan intensos, LIFE IS CRY
張り裂けそうな夢や愛にLIFE IS CRY
Harisake-sōna yume ya ai ni LIFE IS CRY
Oh, la Vida es Asombrosa
Oh LIFE is Amazing
Oh LIFE is Amazing
Sí, hoy también imaginación
Yeah 今日もイマジネーション
Yeah kyō mo imajinēshon
Oh, la Vida es más Asombrosa
Oh LIFE more Amazing
Oh LIFE more Amazing
Sí, hoy también imaginación
Yeah 今日もイマジネーション
Yeah kyō mo imajinēshon
CREE, SUEÑA en AMOR y AVANZA!
BELIEVE DREAM'IN LOVE&GO!!!!!
BELIEVE DREAM'IN LOVE&GO!!!!!
Busca en tu alma la respuesta solo para ti
魂に問いかけた自分だけの答えを
Tamashī ni toikaketa jibun dake no kotae o
Mientras creas, no te rindas
諦めちゃダメだ信じている限り
Akiramecha dameda shinjite iru kagiri
Revolución de vibraciones
Vuaiburēshon
Vuaiburēshon
La melodía de una vida palpitante
高鳴る人生のメロディ
Takanaru jinsei no merodi
Revolución de vibraciones
Vuaiburēshon
Vuaiburēshon
Mientras haya una canción aquí
ここに歌がある限り
Koko ni uta ga aru kagiri
Revolución de vibraciones
Vuaiburēshon
Vuaiburēshon
El corazón no deja de temblar
心震えて止まらない
Kokoro furuete tomaranai
Revolución de vibraciones
Vuaiburēshon
Vuaiburēshon
Esta melodía que no se detiene
鳴り止まないこのメロディ
Nari yamanai kono merodi
Revolución de vibraciones
Vuaiburēshon
Vuaiburēshon
Incluso los sentimientos oscilantes son música
揺れる想いこそがミュージック
Yureru omoi koso ga myūjikku
Revolución de vibraciones
Vuaiburēshon
Vuaiburēshon
Porque yo también puedo escucharlo
僕には聞こえているから
Boku ni wa kikoete irukara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dog In The Parallel World Orchestra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: