Transliteración y traducción generadas automáticamente
Negai - feat. YU-A
Dohzi-T
Deseo - feat. YU-A
Negai - feat. YU-A
Si recolectamos nuestros recuerdos, lloraremos de nuevo, desbordados de soledad
ふたりのおもいでかきあつめたならまたなけてきちゃうさみしさあふれて
futari no omoide kaki atsumeta nara mata nakete kichau samishisa afurete
Creí en que era nuestro último amor, deseé que esos días sin mentiras
さいごのこいだとしんじてねがったあの日々にうそはなかった
saigo no koi da to shinjite negatta ano hibi ni uso wa nakatta
Desde la ciudad agotada, con esperanza, volamos a Tokio persiguiendo sueños
すみなれたまちからきぼうもってとびだしたとうきょうへゆめおって
suminareta machi kara kibou motte tobidashita Toukyou he yume otte
El comienzo en la temporada en la que las hojas caen de repente no fue tan bueno
おちばがおとをかなでるきせつにはじまりはとつぜんよきせずに
ochiba ga oto wo kanaderu kisetsu ni hajimari wa totsuzen yoki sezu ni
Trabajando duro, en ese ambiente honesto, en esa sonrisa, sin darme cuenta
バイトさきそのひたむきさにそのえがおにいつのまに
BAITO saki sono hitamuki sa ni sono egao ni itsunomani
Desde el día en que algo llegó a mi corazón, ya no pude seguir siendo tu amiga
こころのすきまになにかがとどいたそのひからともだちでいられなくなった
kokoro no suki ma ni nanika ga todoita sono hi kara tomodachi de irarenaku natta
Un poco traviesa y testaruda, con lágrimas suaves
ちいさいのすこしなまいきでおないどしでなみだもろくて
chiisai no sukoshi namaiki de onaidoshi de namida morokute
Mis ojos cansados de peinar mi largo cabello, las noches en vela eran por tu culpa
ながいかみすんだめがきれいでねむれないよるはきみのせいで
nagai kami sunda me ga kirei de nemurenai yoru wa kimi no sei de
Quería expresar estos sentimientos, quería verte... quería verte...
このきもちつたえたくてあいたくて...あいたくて
kono kimochi tsutaetakute aitakute... aitakute
Borré innumerables correos, borré las voces de la ciudad
かきかけのメールなんどもけしたとうかいののぞるごえをかきけした
kaki kake no MEERU nando mo keshita tokai no nozuru goe wo kakikeshita
Si recolectamos nuestros recuerdos, lloraremos de nuevo, desbordados de soledad
ふたりのおもいでかきあつめたならまたなけてきちゃうさみしさあふれて
futari no omoide kaki atsumeta nara mata nakete kichau samishisa afurete
Creí en que era nuestro último amor, deseé que esos días sin mentiras
さいごのこいだとしんじてねがったあの日々にうそはなかった
saigo no koi da to shinjite negatta ano hibi ni uso wa nakatta
Con un café en la mano, caminé de regreso al parque, confesé bajo el rocío del cielo invernal
かんコーヒーかたてがえりよったこうえんふゆのよぞらのしもこくはくした
kan KOOHII katate gaeri yotta kouen fuyu no yozora no shimo kokuhaku shita
Traté de ser valiente, pero tropecé en un momento crucial, pero tú asentiste
かっこつけたでもかんじんなとこでつまづいたでもきみはうなずいた
kakko tsuketa demo kanjin na toko de tsumazuita demo kimi wa unazuita
Y así, una lágrima cayó, nuestro tiempo juntos comenzó a moverse
そしてひとつぶのなみだながしたふたりのじかんがうごきだした
soshite hitotsubu no namida nagashita futari no jikan ga ugokidashita
En medio de la nieve, apilamos nuestras palmas en una pequeña mesa, compartimos una comida casera
しろくじちゅうてのひらかさねたちいさなテーブルてりょうりならべた
shirokujichuu tenohira kasaneta chiisana TEEBURU teryouri narabeta
Sentí que me estaba volviendo un poco más adulta, el sol que se colaba en la cama sin tiempo
すこしおとなになったきがしたときのないベッドさしこむひざしが
sukoshi otona ni natta ki ga shita toki no nai BEDDO sashikomu hizashi ga
En secreto, los padres también viajaron, aprendimos los defectos del otro
おやにはないしょでりょこうもいったおたがいのだめなとこもしった
oya ni wa naisho de ryokou mo itta otagai no dame na toko mo shitta
Malinterpretamos, nos lastimamos mutuamente, nunca pudimos expresarlo bien con palabras
ごかいしてきずつけあったいつもまうくことばにできなかった
gokai shite kizutsuke atta itsumo umaku kotoba ni deki nakatta
En realidad, solo te amaba tanto como a ti, muchos momentos pasaron
ほんとうはきみとおなじだけすきだったいくつものきせつがすぎさった
hontou wa kimi to onaji dake suki datta ikutsu mo no kisetsu ga sugisatta
Si recolectamos nuestros recuerdos, lloraremos de nuevo, desbordados de soledad
ふたりのおもいでかきあつめたならまたなけてきちゃうさみしさあふれて
futari no omoide kaki atsumeta nara mata nakete kichau samishisa afurete
Creí en que era nuestro último amor, deseé que esos días sin mentiras
さいごのこいだとしんじてねがったあの日々にうそはなかった
saigo no koi da to shinjite negatta ano hibi ni uso wa nakatta
Si hubiéramos podido seguir siendo niños, ¿podríamos haber caminado sin miedo?
こどものままでいられたならなにもこわがらずあるいていけたかな
kodomo no mama de irareta nara nanimo kowagarazu aruite iketa kana?
Si hubiéramos crecido más rápido, ¿podríamos haber superado juntos?
もっとはやくおとなになっていたならふたりでのりこえられたかな
motto hayaku otona ni natte ita nara futari de norikoerareta kana?
Aún hoy, deseo tus sueños hacia el cielo nocturno
いまもきみのゆめよぞらへねがうよ
ima mo kimi no yume yozora he negau yo
Aún ahora, tú con la misma sonrisa de entonces
いまでもきみはあのころとおなじえがおで
ima demo kimi wa ano koro to onaji egao de
Aún ahora, tú tan recta como en aquel entonces
いまでもきみはあのころのようにまっすぐで
ima demo kimi wa ano koro no you ni massugu de
Aún ahora, tú con la misma bondad inmutable de entonces
いまでもきみはあのころとかわらないやさしさで
ima demo kimi wa ano koro to kawaranai yasashisa de
Aún ahora, quiero que sigas siendo tú, así lo deseo
いまでもきみは...きみのままでいてほしいそうねがうよ
ima demo kimi wa... kimi no mama de ite hoshii sou negau yo
Si recolectamos nuestros recuerdos, lloraremos de nuevo, desbordados de soledad
ふたりのおもいでかきあつめたならまたなけてきちゃうさみしさあふれて
futari no omoide kaki atsumeta nara mata nakete kichau samishisa afurete
Creí en que era nuestro último amor, deseé que esos días sin mentiras
さいごのこいだとしんじてねがったあの日々にうそはなかった
saigo no koi da to shinjite negatta ano hibi ni uso wa nakatta
Si recolectamos nuestros recuerdos, esta noche también lloraremos
ふたりのおもいであつめたらなきだしそうになるこんやも
futari no omoide atsumetara naki dashi sou ni naru konya mo
Desbordados de soledad, nos volvemos dolorosamente
さみしさあふれてくるしくなる
samishisa afurete kurushiku naru
Creí en que era nuestro último amor, deseé que esos días sin mentiras
さいごのこいとしんじねがったあの日々にうそはなかった
saigo no koi to shinji negatta ano hibi ni uso wa nakatta
Aunque estemos separados, deseo tu felicidad
はなれてもあなたのしあわせねがう
hanarete mo anata no shiawase negau
Si recolectamos nuestros recuerdos, esta noche también lloraremos
ふたりのおもいであつめたらなきだしそうになるこんやも
futari no omoide atsumetara naki dashi sou ni naru konya mo
Desbordados de soledad, nos volvemos dolorosamente
さみしさあふれてくるしくなる
samishisa afurete kurushiku naru
Creí en que era nuestro último amor, deseé que esos días sin mentiras
さいごのこいとしんじねがったあの日々にうそはなかった
saigo no koi to shinji negatta ano hibi ni uso wa nakatta
Aunque estemos separados, deseo tu felicidad
はなれてもあなたのしあわせねがう
hanarete mo anata no shiawase negau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dohzi-T y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: