Traducción generada automáticamente

Rosilene Em Apuros
Dois Tempos de Um Lugar
Rosilene En Aprietos
Rosilene Em Apuros
En una esquina de la calleNum canto da rua
Soy el pirataEu sou o pirata
Necesitado y babeando como un perro con corbataCarente e babando como um cão de gravata
¿Quién me dará un plato de filete,Quem é que vai me dar um prato de filé,
Para luego desfilar en la plaza en cualquier circo?Depois ir desfilar na praça num circo qualquer?
En lo alto de la escaleraEm cima da escada
Soy un adornoEu sou bibelô
Con las uñas cortadas, como mamá enseñóDe unha cortadinha, como mamãe ensinou
¿Quién limpiará el plato que escupa,Quem é que vai limpar o prato que eu cuspir,
Para luego silbar un vals mientras duermo?Depois assoviar uma valsa enquanto eu dormir?
¡Rosilene!Rosilene!
No hay rincón que me consueleNão há canto que console
¡Rosilene!Rosilene!
Ella nunca me da treguaEla nunca me dá mole.
La vida es una mosca en el vaso en el último trago.A vida é uma mosca no copo no último gole.
Brillando en la oscuridadLuzindo no escuro
Soy la navajaEu sou a navalha
Orinando en la pared como cualquier canallaMijando no muro como qualquer canalha
¿Quién me dará un chal de crochet,Quem é que vai me dar um xale de crochê,
Después de emborracharme de gracia en un baby shower?Depois de encher a cara de graça num chá de bebê?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dois Tempos de Um Lugar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: