Traducción generada automáticamente

Acts of Service
Doja Cat
Acts of Service
Would it mean that I found my person (oh, oh)
When the language is acts of service? (Oh, oh), (ooh)
Baby, how do I know for certain?
Does a key to your flat mean girlfriend? (Girlfriend, girlfriend)
Would it mean that I found my person (oh, oh)
When the language is acts of service? (Oh, oh), (ooh)
Baby, how do I know for certain? (Ooh, ooh)
Does a key to your flat mean girlfriend? (Girlfriend, girlfriend)
Said: Don't gotta ask to kiss me no more (no more)
It's like parts of our soul ain't missing no more (no, no)
Yeah, love isn't to be measured, boy
I don't wanna put much pressure on you
But when you kick your legs up, this is (home) home
Walks in the park and probably cuddle, uh
Pull stunts on the dick, no body double
Cute when they call us power couple
Look in your eyes is hardly subtle, huh
You wanna do something for me
And I just wanna feel you hold me, come on
Would it mean that I found my person (oh, oh)
When the language is acts of service? (Oh, oh), (ooh)
Baby, how do I know for certain?
Does a key to your flat mean girlfriend? (Girlfriend, girlfriend)
Would it mean that I found my person (oh, oh)
When the language is acts of service? (Oh, oh), (ooh)
Baby, how do I know for certain? (Ooh, ooh)
Does a key to your flat mean girlfriend?
Yeah, said I (girlfriend, girlfriend)
I just deleted Raya
That must mean that I'm your provider
That just mean I'ma be your rider
I just need you to hold me high up
'Cause they reachin' to find some reason to
Just believe this is just not like us, baby
Please, this is an achievement
I'm out here geekin' because I like you, mm
Come manifest your destiny
They what? Uh, testing me
You, huh, uh? Challenge me
Nobody touch this chemistry
Eatin' it up, this recipe
Then beatin' it up, then rest in peace (ah-ah)
Key to my castle means that you my king
Baby, come and get your queen (get your queen)
Would it mean that I found my person (oh, oh), (mean that I found my person)
When the language is acts of service? (Oh, oh), (ooh), (when the language is acts of service?)
Baby, how do I know for certain? (How do I know? How do I know?)
Does a key to your flat mean girlfriend? (Girlfriend, girlfriend)
Would it mean that I found my person (oh, oh), (would it mean? Would it mean?)
When the language is acts of service? (Oh, oh), (ooh, ha, yeah)
Baby, how do I know for certain? (Baby, ooh, ooh)
Does a key to your flat mean girlfriend? (Girlfriend, girlfriend)
Daden van Dienstbaarheid
Betekent het dat ik mijn persoon heb gevonden? Oh-oh
Wanneer de taal daden van dienstbaarheid is, oh-oh (oh-oh)
Schat, hoe weet ik het zeker? Oh-oh
Betekent een sleutel van jouw flat vriendin? (Vriendin, vriendin)
Betekent het dat ik mijn persoon heb gevonden? Oh-oh
Wanneer de taal daden van dienstbaarheid is, oh-oh (oh-oh)
Schat, hoe weet ik het zeker? Oh-oh
Betekent een sleutel van jouw flat vriendin? (Vriendin, vriendin)
Zei, je hoeft me niet meer te vragen om me te kussen (meer)
Het is alsof delen van een ziel niet meer missen (meer)
Ja, liefde is niet te meten, jongen
Ik wil je niet te veel onder druk zetten
Maar als je je benen omhoog gooit, is dit thuis
Wandelingen in het park en waarschijnlijk knuffelen, uh
Stunts uithalen met de lul, geen body double
Schattig als ze ons een power koppel noemen
In je ogen kijken is nauwelijks subtiel, hè
Je wilt iets voor me doen
En ik wil gewoon voelen dat je me vasthoudt, kom op
Betekent het dat ik mijn persoon heb gevonden? Oh-oh
Wanneer de taal daden van dienstbaarheid is, oh-oh (oh-oh)
Schat, hoe weet ik het zeker? Oh-oh
Betekent een sleutel van jouw flat vriendin? (Vriendin, vriendin)
Betekent het dat ik mijn persoon heb gevonden? Oh-oh
Wanneer de taal daden van dienstbaarheid is, oh-oh
Schat, hoe weet ik het zeker? Woah-oh
Betekent een sleutel van jouw flat vriendin? (Vriendin, vriendin)
Ja, zei ik
Ik heb Raya net verwijderd
Dat moet betekenen dat ik jouw provider ben
Dat betekent gewoon dat ik jouw rijder ga zijn
Ik heb je gewoon nodig om me hoog vast te houden
Want ze proberen een reden te vinden om
Gewoon te geloven dat dit niet zoals ons is, schat
Alsjeblieft, dit is een prestatie
Ik ben hier aan het geeky doen omdat ik je leuk vind, mm
Kom je bestemming manifesteren
Wat? Uh, testen ze me
Jij huh, uh? Daag me uit
Niemand raakt deze chemie aan
Het opeten, dit recept
Dan het opwinden, dan rust in vrede (ah-ah)
Een sleutel tot mijn kasteel betekent dat jij mijn koning bent
Schat, kom en haal je koningin (haal je koningin)
Betekent het dat ik mijn persoon heb gevonden? Oh-oh
(Betekent dat ik mijn persoon heb gevonden)
Wanneer de taal daden van dienstbaarheid is, oh-oh (oh-oh)
(Wanneer de taal daden van dienstbaarheid is)
Schat, hoe weet ik het zeker? Oh-oh
(Hoe weet ik het? Hoe weet ik het?)
Betekent een sleutel van jouw flat vriendin? (Vriendin, vriendin)
Betekent het dat ik mijn persoon heb gevonden? Oh-oh
(Betekent het? Betekent het?)
Wanneer de taal daden van dienstbaarheid is, oh-oh
(Ha-ja)
Schat, hoe weet ik het zeker? Oh-oh
(Schat, ooh)
Betekent een sleutel van jouw flat vriendin? (Vriendin, vriendin)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doja Cat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: