All Nighter
Doja Cat
Toda La Noche
All Nighter
Deja que te lo rompa, muchacho
Let me break it to you, boy
Te lo puedo dar toda la noche
I can give it tô you all night
Con todo, nos tiramos toda la noche
All in all, we pullin' all nighters
No tenemos que encender las luces
We ain't gotta turn on them lights
Voy a levantarme, no voy a dormir toda la noche, yuh
Finna be up, ain't no sleepin' all night, yuh
Voy a levantarme, no voy a dormir toda la noche, yuh
Finna be up, ain't no sleepin' all night, yuh
Voy a estar despierta ah, sí-uh, voy a estar despierta ah, sí-uh
Finna be up, yea-uh, finna be up, yea-uh
Voy a levantarme, no voy a dormir toda la noche, yuh
Finna be up ain't no sleepin' all night, yuh
Sí, nos levantaremos hasta que el día se termine
Yuh, we up 'til the day break off
Maquillajе cuando me quito, me quito
Make up when I take, take off
No duermas, еres mi Sol, aunque
No sleep, you my sunshine, though
Solo yo, tú, y un poco de vino, mira
Just me, you, and some wine, look
Porque queremos relajarnos, mira
'Cause we tryna unwind, look
Nos dormimos bebé, a veces, mira
We sleep baby, sometimes, look
Sí, tenemos el mismo horario, el impulso sexual
Yeah, we got the same schedule, sexual drive
Acelera, acabo de guiarte
Speed through, I just led you
Gasté 15 en él y eso está bien
Spent 15 on it and that's fine
Porque ya hemos estado alrededor de las cinco
'Cause we already been around five
Un poco de hierba, Hennessy, suena bien
Lil' weed, Hennessy, kinda sound nice
Necesitaremos nuevas sábanas alrededor de las nueve
Finna need new sheets by around nine
Me siento débil en las rodillas
Feelin' weak in the knees
Haz que rebote como blap-blap-blap
Make it bounce like blap-blap-blap
El golpe de la cama contra la pared tap-tap-tap
Bed smack tô the wall tap-tap-tap
Espera, déjame tirar todo atrás-atrás-atrás
Wait, lemme throw it all back-back-back
El vecino está golpeando la puerta
Neighbor bangin' on the door
No dormiremos, jódete lunes, es el fin de semana hasta el domingo
Ain't no sleepin', fuck Monday, it's the weekend 'til Sunday
Nuestra Luna será la luz del Sol, le encanta esa camiseta, sin ropa interior
Our moon will be sunlight, he love that t-shirt, no undies
No dormiremos, jódete lunes, es el fin de semana hasta el domingo
Ain't no sleepin', fuck Monday, it's the weekend 'til Sunday
Nuestra Luna será la luz del Sol, le encanta esa camiseta, sin ropa interior, vale, sí
Our moon will be sunlight, he love that t-shirt, no undies, okay, yeah
Deja que te lo rompa, muchacho
Let me break it to you, boy
Te lo puedo dar toda la noche
I can give it to you all night
Con todo, nos tiramos toda la noche
All in all, we pullin' all nighters
No tenemos que encender las luces
We ain't gotta turn on them lights
Voy a levantarme, no voy a dormir toda la noche, yuh
Finna be up, ain't no sleepin' all night, yuh
Voy a levantarme, no voy a dormir toda la noche, yuh
Finna be up, ain't no sleepin' all night, yuh
Voy a estar despierta ah, sí-uh, voy a estar despierta ah, sí-uh
Finna be up, yea-uh, finna be up, yea-uh
Voy a levantarme, no voy a dormir toda la noche, yuh noche, yuh
Finna be up ain't no sleepin' all night, yuh
Nena, acabo de dar la cuenta
Baby I just clocked out
En medio de la noche, necesito un bocadillo, oh
In the middle of the night, need a snack, oh
No se trata de noquear
Ain't tryna knock out
Sigo trabajando en mi vino, necesito un masaje en la espalda
Still workin' on my wine, need a back rub
Ojalá pudiéramos retroceder hasta la bañera
Wish we could rewind to the bathtub
Primera noche, destrozando esta suite, sin empacar
First night, wreckin' this suite, no pack up
Méteme como dinero en un colchón
Tuck me like money in a mattress
Pero no vamos a dormir en un colchón
But we ain't finna sleep on a mattress
Practica, hasta las rodillas en tu táctica
Practice, knee-deep in your tactic
Respaldalo, bip bip, sin U-Haul
Back it up, beep beep, no U-Haul
Ensalada, sin quesos, sin picatostes
Tossed salad, no cheese, no croutons
Dijo que no sabe barato, que no tiene cupón
Said it don't taste cheap, no coupon
No hay drogas, solo tú que estás prendido
No drugs, just me's that you's on
Cinco estrellas, eso es dulce, sin futón
Five star, that's sweet, no futon
Ellos tienen otra chica cansada, da un enorme bostezo
Dem a' other girl tired, huge yawn
No estoy hablando del té cuando Oolong
I ain't talkin' 'bout the tea when I Oolong
No dormiremos, jódete lunes, es el fin de semana hasta el domingo
Ain't no sleepin', fuck Monday, it's the weekend 'til Sunday
Nuestra Luna será la luz del Sol, le encanta esa camiseta, sin ropa interior
Our moon will be sunlight, he love that t-shirt, no undies
No dormiremos, jódete lunes, es el fin de semana hasta el domingo
Ain't no sleepin', fuck Monday, it's the weekend 'til Sunday
Nuestra Luna será la luz del Sol, le encanta esa camiseta, sin ropa interior, vale, sí
Our moon will be sunlight, he love that t-shirt, no undies, okay, yeah
Deja que te lo rompa, muchacho
Let me break it to you, boy
Te lo puedo dar toda la noche
I can give it to you all night
Con todo, nos tiramos toda la noche
All in all, we pullin' all nighters
No tenemos que encender las luces
We ain't gotta turn on them lights
Voy a levantarme, no voy a dormir toda la noche, yuh
Finna be up, ain't no sleepin' all night, yuh
Voy a levantarme, no voy a dormir toda la noche, yuh
Finna be up, ain't no sleepin' all night, yuh
Voy a estar despierta ah, sí-uh, voy a estar despierta ah, sí-uh
Finna be up, yea-uh, finna be up, yea-uh
Voy a levantarme, no voy a dormir toda la noche, yuh
Finna be up ain't no sleepin' all night, yuh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: