Traducción generada automáticamente

Better Than Me
Doja Cat
Mieux que moi
Better Than Me
Mieux que moiBetter than me
Toutes ces meufs ne sont pas mieux que moiAll of them bitches ain't better than me
Je sais que tu voulais autre chose à tes piedsI know you wanted somethin' else at your feet
Tu vas réaliser que tu as perdu une perle et c'est moi (ouais, ouais)You gon' figure out you lost one and that's me (yeah, yeah)
Mieux que moiBetter than me
Elle n'est pas une reine, je suis comme HoudiniShe ain't no queen, I'm like Houdini
Je mets un peu de magie en toi comme s'ils ne me voyaient pasPut a little magic in you like they can't see me
Elle est si sexy dans ce bikini à poisShe so thicky in that polka-dotted bikini
Bébé, pourquoi tu fais semblant ? Tu sais que j'ai toujours été la meilleureBaby, why you frontin'? You know that I been the best
Je m'attaque à eux, ils fuient parce que je suis la prochaineI come for they neck, they run 'cause I'm next
Tu es tellement dans le déni ces temps-ci, elle te stresse justeYou so in denial lately, she just got you stressed
Elle n'a pas de finesse, elle se déshabille justeShe got no finesse, she just get undressed
Ouais (ouais), ouais (ouais)Yeah (yeah), yeah (yeah)
Mets le miel dans le pot (pot)Put the honey in the pot (pot)
Mets un mec à sa placePut a nigga in his place
Elle veut juste prendre ma placeShe just wanna take my spot
Woah (woah), woah (woah)Woah (woah), woah (woah)
Elle n'a même pas mon fric (woah)She ain't even got my guap (woah)
Elle n'a pas grand-chose à dire (dire)She ain't got a lot to say (say)
Même si elle ramène la discussionEven though she bring that talk
Mieux que moiBetter than me
Mieux que moiBetter than me
La meilleure chatteThe best pussy
Vient de ma femmeCome from wifey
Mieux que moiBetter than me
Toutes ces meufs ne sont pas mieux que moiAll of them bitches ain't better than me
Je sais que tu voulais autre chose à tes piedsI know you wanted somethin' else at your feet
Tu vas réaliser que tu as perdu une perle et c'est moi (regarde)You gon' figure out you lost one and that's me (look)
Je peux faire ça aussi, salope, je peux faire ça aussiI can do that too, bitch, I can do that too
Je peux le rendre excité, je peux le faire bander, etI can get him juiced, I can make him screw, and
Fais-moi confiance, il se réveille le matin, ou vers deux heures, etTrust me, he wake up right in the mornin', or like two, and
Juste pour un bisou, et toucher ce derrière, etJust to get a smooch, and touch on that caboose, and
Que disent-ils à ce sujet ? Oh, ils disent soit tu dorsWhat they say about it? Oh, they say either you snoozin'
Chérie, tu le perds juste, pourquoi il dort ?Honey, you just lose him, why the fuck he snoozin'?
Tu joues avec mon mec, ma belle, tu cherches les ennuisMessin' with my man, shawty, you cruisin' for a bruisin'
Pas besoin d'être sournoise, chérie, c'est le style que je dégageDon't gotta be slimy, honey, swagger's what I'm oozin'
Et ils l'appellent une traînée parce qu'elle n'a que des illusionsAnd they call her a trick because all she got is illusions
On entre dans la pièce et on se complimente doucementWe walk in the room and compliment each other smoothly
Tu te souviens comment je t'ai embrassée à l'envers comme dans ce film ?'Member how I kissed you upside down like in that movie?
Que Dieu soit le juge et on peut se débarrasser de ce JudasLet God be the judge and we can get rid of this Judas
Mieux que moi (mieux que moi)Better than me (better than me)
Mieux que moi (elle n'est pas mieux que moi, bébé)Better than me (she ain't better than me, baby)
La meilleure chatte (meilleure chatte)The best pussy (best pussy)
Vient de ma femme (vient de ma femme)Come from wifey (come from wifey)
Mieux que moiBetter than me
Toutes ces meufs ne sont pas mieux que moi (aucune de ces meufs)All of them bitches ain't better than me (none of them bitches)
Je sais que tu voulais autre chose à tes pieds (aucune de ces meufs)I know you wanted somethin' else at your feet (none of them bitches)
Tu vas réaliser que tu as perdu une perle et c'est moiYou gon' figure out you lost one and that's me
Tu vas réaliser, bébéYou gon' figure out, baby
Fais attention à qui tu couches, parce que tu viens de perdre une perleCareful who you fuckin' with, 'cause you just lost one
Fais juste attention à qui tu couches, parce que tu viens de perdre une perleJust be careful who you fuckin' with, 'cause you just lost one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doja Cat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: