Traducción generada automáticamente

Casual
Doja Cat
Décontracté
Casual
Enlève ça, suis-moi maintenantTake it off, follow me now
Laisse-moi entrer, ne me mets pas à l'écartLet me in, don't shut me out
Dis pas que tu m'aimes siDon't tell me you love me if
C'est pas vraiment çaThat's not how it really is
Enlève ça, suis-moi maintenantTake it off, follow me now
Laisse-moi entrer, ne me mets pas à l'écartLet me in, don't shut me out
Dis pas que tu m'aimes siDon't tell me you love me if
C'est pas vraiment çaThat's not how it really is
C'est décontracté ?Is it casual?
Ou tu essaies de passer ta vie avec moi ?Or are you tryna spend your life with me?
Je veux pas te mettre la pressionI don't mean to pressure ya
Mais je veux un homme qui se batteBut I want a man to stand and fight
Qui se batte pour moiStand and fight for me
Tu n’as pas besoin de me faire un beau fantasmeYou don't need to pay me a sweet fantasy
On se détend, je me relaxe, tu roules mon jointWe chill, I kick back, you roll up my weed
Dis ce que tu ressens, dis pas n'importe quoiSay what you feel, don't just say anything
Pourquoi compliquer ce qui pourrait être si simple ?Why complicate what could be so easy?
Laisse-moi tranquilleLeave me alone
Si tu es un talentueux manipulateurIf you is a player
Je crois pas que je vais jouer avec toiI don't think I'ma play with ya
Ce truc devient lassantThis shit get old
Si tu veux te coucher avec elleIf you want to lay with her
Pourquoi tu restes pas avec elle ?Why don't you just stay with her?
Tu dis que tu ne veux pas de copineYou say you don't want a girlfriend
Mais quand on est en face, tuBut when we are in person, you
Agis toujours si différemmentAlways act so different
Tu fais que tout semble parfait, tuYou make it all seem perfect, you
Me prends dans tes bras quand on se réveilleHold me when we wake up
Dis que tu m'aimes sans maquillageSay you like me with no make up
J'essaie d'être patienteI'm trying to be patient
Comment je suis censée le prendre ?How am I supposed to take it?
C'est décontracté ?Is it casual?
Ou tu essaies de passer ta vie avec moi ?Or are you tryna spend your life with me?
Je veux pas te mettre la pressionI don't mean to pressure ya
Mais je veux un homme qui se batteBut I want a man to stand and fight
Qui se batte pour moiStand and fight for me
C'est décontracté ?Is it casual?
Ou tu essaies de passer ta vie avec moi ?Or are you tryna spend your life with me?
Je veux pas te mettre la pressionI don't mean to pressure ya
Mais je veux un homme qui se batteBut I want a man to stand and fight
Qui se batte pour moiStand and fight for me
On pourrait juste se détendre en sirotant un tecateWe two could chill just sippin' on tecate
Cette vie est géniale, on a besoin de plus que des vendredis ivresThat life is a ball we need' more than drunk fridays
Je critique pas ta liberté, je sais que tu aimes faire la fêteI'm not dissing your freedom, I know you like to party
Mais ne sois pas ce gars qui se tape tout ce qui bougeJust don't be that boy who fuck with anything that gyrates
Je sais que tu sais que j’ai raisonI know you know I'm right
Capte l’ambiancePick up on the vibe
Si tu lis entre les lignesIf you read between the lines
Être timide, c'est pas mon truc, maintenantBeing shy just ain't my style, now
Tu dis que tu ne veux pas de copineYou say you don't want a girlfriend
Mais quand on est en face, tuBut when we are in person, you
Agis toujours si différemmentAlways act so different
Tu fais que tout semble parfait, tuYou make it all seem perfect, you
Me prends dans tes bras quand on se réveilleHold me when we wake up
Dis que tu m'aimes sans maquillageSay you like me with no make up
J'essaie d'être patienteI'm trying to be patient
Comment je suis censée le prendre ?How am I supposed to take it?
C'est décontracté ?Is it casual?
Ou tu essaies de passer ta vie avec moi ?Or are you tryna spend your life with me?
Je veux pas te mettre la pressionI don't mean to pressure ya
Mais je veux un homme qui se batteBut I want a man to stand and fight
Qui se batte pour moiStand and fight for me
C'est décontracté ?Is it casual?
Ou tu essaies de passer ta vie avec moi ?Or are you tryna spend your life with me?
Je veux pas te mettre la pressionI don't mean to pressure ya
Mais je veux un homme qui se batteBut I want a man to stand and fight
Qui se batte pour moiStand and fight for me
Si tu veux être le bonIf you wanna be the one
Agis pas comme çaDon't act that way
Et ne gaspille pas ma journéeAnd waste my day
Je ne suis pas comme çaI'm not that way
C'est décontracté ?Is it casual?
Ou tu essaies de passer ta vie avec moi ?Or are you tryna spend your life with me?
Je veux pas te mettre la pressionI don't mean to pressure ya
Mais je veux un homme qui se batteBut I want a man to stand and fight
Qui se batte pour moiStand and fight for me
C'est décontracté ?Is it casual?
Ou tu essaies de passer ta vie avec moi ?Or are you tryna spend your life with me?
Je veux pas te mettre la pressionI don't mean to pressure ya
Mais je veux un homme qui se batteBut I want a man to stand and fight
Qui se batte pour moiStand and fight for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doja Cat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: