Traducción generada automáticamente

Doctor
Doja Cat
Docteur
Doctor
Guéris mon cœurHeal my heart
Prends ma température, ça chauffe tropTake my temperature, it feels so hot
Malade d'amour et bébé, t'es mon docteurSick in love and baby you're my doctor
Parle-moi, n'aie pas peur d'aller un peu plus loinTalk to me, don't be scared to go a lil' more deep
Je te dis tout comme si t'étais mon docteurTell you everything like you're my doctor
C'est l'uniforme, le sexe de fantasme - licorneIt's the uniform, fantasy dick - unicorn
Je te sens, tu me sens, la tête qui chauffeFeeling me, feeling you, head feeling warm
Cerveau en vrac, migraines dans la BentleyHead break, headaches in the Bentley
La drogue tue, prends un Advil quand le lit trembleCrack kills, take a Advil when the bed shake
Reste dessus, prêt à l'emploi, c'est une forte doseSteady on it, ready with it, that's a heavy dosage
Vérifie ça, bébé, regarde pendant qu'il vérifieCheck up on it, baby watch it while he check up on it
Ça chauffe, sueurs froides, j'ai la fièvre maintenantFeeling hot, cold sweats got the fever now
J'ai besoin d'une piqûre, besoin de baiser, besoin de voir le DocNeed a shot, need the cock, need to see the Doc
Donne-moi la vie, s'il te plaît, tue ma douleurGive me life, please kill my pain
Engourdis ce sentiment dans mes veinesNumb this feeling in my veins
Gars, prescris-moi, j'attends pasBoy prescribe me, I can't wait
Hypnotise-moi de toutes les manièresHypnotize me in every way
J'ai un doctorat dans le DI got a PHD in the D
Mets le P dans le VPut the P in the V
DC veut voirDC wanna see
Ouvre grand, dis 'ahh' quand je monteOpen up wide, say 'ahh' when I ride
Décolle le jour, visites à domicile la nuitTake off in the day, house calls in the night
Frappe jusqu'à ce que le minou voit des étoiles dans la nuitBeat it 'till the kitty sees stars in the night
Mets le chat aux urgences la nuitPut the pussy in the ER in the night
Prends-en un de ceux-là, deux fois, matin et soirTake one of these, twice, morning and night
Et si je marche encore, t'as pas bien déchiréAnd if I'm still walking you ain't tore it up right
Donne-moi la vie, s'il te plaît, tue ma douleurGive me life, please kill my pain
Engourdis ce sentiment dans mes veinesNumb this feeling in my veins
Gars, prescris-moi, j'attends pasBoy prescribe me, I can't wait
Hypnotise-moi de toutes les manièresHypnotize me in every way
Guéris mon cœurHeal my heart
Prends ma température, ça chauffe tropTake my temperature, it feels so hot
Malade d'amour et bébé, t'es mon docteurSick in love and baby you're my doctor
Parle-moi, n'aie pas peur d'aller un peu plus loinTalk to me, don't be scared to go a lil' more deep
Je te dis tout comme si t'étais mon docteurTell you everything like you're my doctor
Guéris mon cœurHeal my heart
Prends ma température, ça chauffe tropTake my temperature, it feels so hot
Malade d'amour et bébé, t'es mon docteurSick in love and baby you're my doctor
Parle-moi, n'aie pas peur d'aller un peu plus loinTalk to me, don't be scared to go a lil' more deep
Je te dis tout comme si t'étais mon docteurTell you everything like you're my doctor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doja Cat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: