Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.956

Freaky Deaky (feat. Tyga)

Doja Cat

Letra

Significado

Freaky Deaky (feat. Tyga)

Freaky Deaky (feat. Tyga)

J'suis dans l'ambiance freaky deaky, tu viens pour me voirI've been feelin' freaky deaky, you're on your way to see me
Miroir au plafond, t'es prête à me plaireGot the mirror on the ceiling, you're in the mood to please me
J'suis dans l'ambiance freaky deaky (j'suis dans l'ambiance), tu viens pour me voirI've been feelin' freaky deaky (I've been feeling), you're on your way to see me
Miroir au plafond (au plafond), t'es prête à me plaire, ouaisGot the mirror on the ceiling (on the ceiling), you're in the mood to please me, yeah

Uh, ma petite chérie, toujours à l'heure (à l'heure)Uh, my lil' shawty, always on time (time)
Je te prends, sors, on part faire un tour (un tour)I pick you up, come outside, take you for a ride (ride)
Corps comme en décembre, fesses en été (eh, eh)Body like December, ass on summer time (eh, eh)
Enlève le haut (uh, uh), douce Caroline (whoa)Take off the top (uh, uh), sweet caroline (whoa)
Rencontre mon bijoutier, mets de la glace là-dessus (eh)Meet my jeweler, put ice on that (eh)
Deux chaînes en diamant, ça coûte combien ? (eh)Two diamond chains, what's the price on that? (eh)
Quand tu bosses, mets-y du tien, j'investis là-dedans (ouais)When you work, put your work, I invest in that (yeah)
Taille de guêpe, mais tes fesses sont énormes (ouais)Itty, bitty waist, but your ass so fat (yeah)
Laisse-moi entrer quand (j'suis dans l'ambiance) tu prends des risques (ayy)Let me slide in it when (I've been feeling) you risky (ayy)
Laisse-moi te voir rebondir comme un jet ski (ayy)Let me see you bounce like a jet ski (ayy)
Je sais que tu souhaites qu'il (j'suis dans l'ambiance) soit comme moi (comme moi)I know you wishing he (I've been feeling) was like me (like me)
Tard dans la nuit, tu m'appelles pour un bon d, ayyLate night calling me for some good d, ayy

J'suis dans l'ambiance freaky deaky, tu viens pour me voirI've been feelin' freaky deaky, you're on your way to see me
Miroir au plafond, t'es prête à me plaireGot the mirror on the ceiling, you're in the mood to please me
J'suis dans l'ambiance freaky deaky (j'suis dans l'ambiance), tu viens pour me voirI've been feelin' freaky deaky (I've been feeling), you're on your way to see me
Miroir au plafond (au plafond), t'es prête à me plaire, ouaisGot the mirror on the ceiling (on the ceiling), you're in the mood to please me, yeah

(Hm) recule un peu(Hm) back it up
Recule un peu, recule un peu, recule un peu pour toiBack it up, back it up, back it up for you
J'veux te voir reculerI wanna see you back it up
Tu vois, je peux reculer, reculer, reculer pour toiSee I can back it up, back it up, back it up for you
Hm, vas-y, recule (j'suis dans l'ambiance)Hm, go ahead, back it up (I've been feeling)
Alors laisse-moi reculer, reculer, reculer pour toiSo let me back it up, back it up, back it up for you
Hm, vas-y, recule (j'suis dans l'ambiance)Hm, go ahead, back it up (I've been feeling)
Je peux reculer, reculer, reculer pour toiI can back it up, back it up, back it up for you

Ah, ayy, ayy, tu vois c'est mon type, je pourrais prendre l'avion (hey)Ah, ayy, ayy, see that's my type, I might call flights (hey)
Tu peux lui casser le dos et je peux le mettre sur du rizYou can break her back and I can put it on rice
J'ai des problèmes de sommeil donc je fais ça toute la nuitI got sleeping issues so I do it all night
En me réveillant, je lui montre, mets le minou en valeurWaking me, I show him, put the pussy on nice
Garde les yeux fermés, je vais y aller fort (je vais)Keep your eyes shut, I'ma go tough (I'ma)
Il veut pas de si ou de mais, juste du culHe don't want an if or an and, just butt
Ne me dis pas mademoiselle ou madame juste salopeDon't give me a miss or a ma'am just slut
Attends, laisse-moi changer de rythme et baiser (ah)Wait, just let me switch up on your ass and fuck (ah)
Parce qu'on fait d'abord l'amour, ils font tous l'amour (ah)'Cause we first do it, they all make love (ah)
C'est tellement surestimé, viens juste ici (allez)So overrated, just come over (c'mon)
J'en peux plus, je suis complètement détraqué (allez)I'm over it, I'm all messed up (c'mon)
Je deviens fou, tout est sur ma langueI'm going crazy all on my tongue

J'suis dans l'ambiance freaky deaky, tu viens pour me voirI've been feelin' freaky deaky, you're on your way to see me
Miroir au plafond, t'es prête à me plaireGot the mirror on the ceiling, you're in the mood to please me
J'suis dans l'ambiance freaky deaky (j'suis dans l'ambiance), tu viens pour me voirI've been feelin' freaky deaky (I've been feeling), you're on your way to see me
Miroir au plafond (au plafond), t'es prête à me plaire, ouaisGot the mirror on the ceiling (on the ceiling), you're in the mood to please me, yeah

Uh, barbie noire, parfaite et tu déchires (ouais)Uh, black barbie, perfect and you knarly (yeah)
Je fais monter les enchères pour toi dans [?] (whoa)I raise the stakes for you in [?] (whoa)
Mets du respect sur mon nom, je t'obtiens [?] (ouais)Put some respect on my name, I get you [?] (yeah)
Pas besoin d'une fille autour de moi, j'ai des options (ouais)Don't need a girl around me, I got options (yeah)
Rien ne peut arrêter un ballon (ha), elle veut (ha) tout enlever (ha) pour moi (ha) dans un nouveau Dior (ha)Ain't no stoppin' a ball (ha), she wanna (ha) take it off (ha) for me (ha) in a new Dior (ha)
Elle veut toucher, elle veut attraper, elle veut lécher, elle veut monter (uh, uh)Wanna touch it, wanna grab it, wanna lick it, wanna ride it (uh, uh)
Je deviens tellement obsédé et érotique avec toiI get so infatuated and erotic with you
Prends un verre (j'suis dans l'ambiance), on est ivres (uh)Take a shot (I've been feeling), we intoxicated (uh)
Goût si doux comme le rappeur, bébé (ha)Taste so sweet like the rapper, baby (ha)
Elle n'a jamais été une freak (j'suis dans l'ambiance) et elle a dit : Tu m'as faite (ouais)She never was a freak (I've been feeling) and she said: You made me (yeah)
Pour toujours, pour toujours, juteux, bébéForever, forever, ever, juicy, baby

J'suis dans l'ambiance freaky deaky, tu viens pour me voirI've been feelin' freaky deaky, you're on your way to see me
Miroir au plafond, t'es prête à me plaireGot the mirror on the ceiling, you're in the mood to please me
J'suis dans l'ambiance freaky deaky (j'suis dans l'ambiance) (ouais, ouais)I've been feelin' freaky deaky (I've been feeling) (yeah, yeah)
Tu viens pour me voir (oh, bébé)You're on your way to see me (oh, baby)
Miroir au plafond (au plafond, oh, bébé, ouais)Got the mirror on the ceiling (on the ceiling, oh, baby, yeah)
T'es prête à me plaire, ouais (ah, ah)You're in the mood to please me, yeah (ah, ah)

Recule un peuBack it up
Recule un peu, recule un peu, recule un peu pour toiBack it up, back it up, back it up for you
J'veux te voir reculerI wanna see you back it up
Tu vois, je peux reculer, reculer, reculer pour toiSee I can back it up, back it up, back it up for you
Hm, vas-y, reculeHm, go ahead, back it up
Alors laisse-moi reculer, reculer, reculer pour toiSo let me back it up, back it up, back it up for you
Hm, vas-y, reculeHm, go ahead, back it up
Je peux reculer, reculer, reculer pour toiI can back it up, back it up, back it up for you

HahahahahahaHahahahahaha
Purr, ayyPurr, ayy
J'suis dans l'ambiance freaky deakyI'm feeling freaky deaky
Tyga, uh, Doja, on y vaTyga, uh, Doja, let's go


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doja Cat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección