Traducción generada automáticamente

Fuck The Girls (FTG) [explicit]
Doja Cat
Scheiß auf die Mädchen (FTG) [explicit]
Fuck The Girls (FTG) [explicit]
Scheiß auf die MädchenFuck the girls
Sind sie nicht bei mir, dann sind sie bei mir, also scheiß auf die MädchenThey ain't wit' me, then they wit' me, so fuck the girls
Ich brauch sie nicht, ich bin zu hübsch, also scheiß auf die MädchenI don't need 'em, I'm too pretty, so fuck the girls
Jede Region, jede Stadt, die ganze verdammte Welt sagt: Scheiß auf die MädchenEvery region, every city, the whole damn world stay sayin': Fuck the girls
Scheiß auf die MädchenFuck the girls
Sind sie nicht bei mir, dann sind sie bei mir, also scheiß auf die MädchenThey ain't wit' me, then they wit' me, so fuck the girls
Ich brauch sie nicht, ich bin zu hübsch, also scheiß auf die MädchenI don't need 'em, I'm too pretty, so fuck the girls
Jede Region, jede Stadt, die ganze verdammte Welt sagt: Scheiß auf die MädchenEvery region, every city, the whole damn world stay sayin': Fuck the girls
Wer wagt es, an meinen neuen Versace-Schleppern zu hängen?Who dare ride my new Versace coattails?
Das kannst du nicht kaufen, selbst wenn es im Großhandel wäreYou can't buy none that if it was wholesale
Die wollen Kameras in Hotels rausholenThey wan' pull out cameras at hotels
Verkauf den Scheiß für einen Cent, ich zahl ihre ganzen RechnungenSell that shit for a dime, I pay they whole bills
Du hast zehn Autogramme für die Nebenkosten verkauftYou sold ten autographs for the utilities
Ihr nehmt Kredit und ignoriert meine FähigkeitenY'all take credit bypassing my abilities
Ihr seid nur hier durch Proxy, ihr spürt mich nichtYou just here by proxy, you ain't feelin' me
Mädchen lassen andere Mädchen nicht leben, aber das bringt mich nicht umGirls don't let girls live, but that ain't killing me
Jetzt, scheiß auf dich, SchlampeNow, fuck you, hoe
Du brauchst einen Keks, weil du hasst, ich könnte dich stopfen, SchlampeYou need a cookie 'cause you hatin', I could stuff you, hoe
Ich bin einfach so dankbar, dass du ein Fan bist, ich liebe euch nicht, SchlampeI'm just so grateful you a patron, I don't love you, hoes
Ihr verehrt alles, was ihr nicht sein könnt, raucht das ZeugYou worship everything you couldn't be, smokin' that regina
Werdet zu dem, was ihr nicht sein solltetBecoming all that you shouldn't be
Scheiß auf die MädchenFuck the girls
Sind sie nicht bei mir, dann sind sie bei mir, also scheiß auf die MädchenThey ain't wit' me, then they wit' me, so fuck the girls
Ich brauch sie nicht, ich bin zu hübsch, also scheiß auf die MädchenI don't need 'em, I'm too pretty, so fuck the girls
Jede Region, jede Stadt, die ganze verdammte Welt sagt: Scheiß auf die MädchenEvery region, every city, the whole damn world stay sayin': Fuck the girls
Scheiß auf die MädchenFuck the girls
Sind sie nicht bei mir, dann sind sie bei mir, also scheiß auf die MädchenThey ain't wit' me, then they wit' me, so fuck the girls
Ich brauch sie nicht, ich bin zu hübsch, also scheiß auf die MädchenI don't need 'em, I'm too pretty, so fuck the girls
Jede Region, jede Stadt, die ganze verdammte Welt sagt: Scheiß auf die MädchenEvery region, every city, the whole damn world stay sayin': Fuck the girls
Ich sagte: Lutsch meinen Schwanz, Klitoris, Titten, ich schrei: Sechs-sechs-sechsI said: Suck my dick, clit, tits, I'm yellin': Six-six-six
Ich kann nicht glauben, wie dreist, du denkst, die Grenze ist so dünnI can't believe how bold, you think the line's that thin
Ich werde reich, reich, reichI'm gettin' rich, rich, rich
Wie viele Licks, Licks, LicksHow many lick, lick, licks
Wird es brauchen, um den Lauf von meinem- ?Is it gon' take to feel the barrel of my- ?
Was zum Teufel, verdammter Mist, ihr wollt AufmerksamkeitNow what the heck, darn frick, y'all want attention
Seit wann seid ihr meine Bastardkinder? Macht euch selbst großSince when was y'all my bastard children? Go 'head and raise y'all self
Kommt und holt euch eure schlechten Kinder, keine Notwendigkeit zu erwähnenCome get ya bad ass kids, no need to mention
Ich sitze schon eine Weile auf diesem Gedanken, jetzt hab ich Zeit für einen MomentI been sittin' on that thought for a minute, now I got time for a minute
Ich mach nie einen ScheißI'm never poppin' no shit
Ich konzentriere mich am meisten auf mein Handwerk, ich bleibe auf der Höhe meines SpielsI focus most on my craft, I stay on top of my shit
Aber ihr habt mich überzeugt, dass ich die Beliebteste binBut y'all done got me convinced that I'm the popularist
Deshalb beobachtet ihr meine BewegungenThat's why you watchin' my moves
Also schaut auf die Uhr an eurem Handgelenk, deshalb hat meine Mama gesagtSo check the time on ya wrist, that's why my mama said
Scheiß auf die MädchenFuck the girls
Sind sie nicht bei mir, dann sind sie bei mir, also scheiß auf die MädchenThey ain't wit' me, then they wit' me, so fuck the girls
Ich brauch sie nicht, ich bin zu hübsch, also scheiß auf die MädchenI don't need 'em, I'm too pretty, so fuck the girls
Jede Region, jede Stadt, die ganze verdammte Welt sagt: Scheiß auf die MädchenEvery region, every city, the whole damn world stay sayin': Fuck the girls
Scheiß auf die MädchenFuck the girls
Sind sie nicht bei mir, dann sind sie bei mir, also scheiß auf die MädchenThey ain't wit' me, then they wit' me, so fuck the girls
Ich brauch sie nicht, ich bin zu hübsch, also scheiß auf die MädchenI don't need 'em, I'm too pretty, so fuck the girls
Jede Region, jede Stadt, die ganze verdammte Welt sagt: Scheiß auf die MädchenEvery region, every city, the whole damn world stay sayin': Fuck the girls



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doja Cat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: