Traducción generada automáticamente

JEEZU (feat. Jeymes Samuel, Adekunle Gold & Kodak Black)
Doja Cat
JEEZU (feat. Jeymes Samuel, Adekunle Gold & Kodak Black)
JEEZU (feat. Jeymes Samuel, Adekunle Gold & Kodak Black)
Jeezu, protège mon âmeJeezu, protect my soul
Lave mon péché et laisse-moi m'envolerWash my sin and let me fly
Jeezu, protège mon âmeJeezu, protect my soul
Lave mon péché et laisse-moi brillerWash my sin and let me shine
Maman, j'ai fait mon lit, nonMama, I have made my lay, no
Papa, ils connaîtront ton nom, ohPapa, they will know you name, oh
Jeezu, protège mon âmeJeezu, protect my soul
Lave mon péché et laisse-moi m'envolerWash my sin and let me fly
Facilite ma route, naviguant à travers la douleur et la lutteEasy my road, navigatin' the pain and the struggle
Les larmes débordent, dans le ghetto, c'est que des ennuisTears overflow, in the ghetto ain't nothin' but trouble
Où dois-je aller ? Dans le feu, on brûle ou on se batWhere shall I go? In the fire we burn or we hustle
Je trouve ma lumière, mais tu ne verras pas ce que ça te coûteFindin' my glow, but the light, you won't see what it cost you
J'ai tué beaucoup d'hommes, mais je ne suis pas fier de mes péchésI murder many men, but I ain't proud of my sins
On ne s'aime même pas, pour de vrai, tu sais comment ça se passe, fais semblantWe don't even like each other, for real, you know the deal, play pretend
Avec tout cet argent gagné, je pensais que ce ne serait pas une tragédieWith all this money made, I thought it wouldn't be a tragedy
Maintenant je réalise que mon bonheur dépend de tout çaNow I realize my happiness all depend
Je suis sur le dos de ces enfoirés, j'ai eu assez de temps pour me reposer et réfléchirI am at these niggas neck, I had enough time to rest and self-reflect
J'ai fait assez pour mon écriture avec un styloI did enough for my writing in a pen
Mon âme brille comme Haïti, je suis un cauchemar, bébé, c'est fouMy soul glow like Haiti, I'm a nightmare, baby, so crazy
Ils disent que je devrais être celui qui rêve grandThey say I should be the one to dream big
J'ai prié pour ma relation avec mon troisième enfantSaid a prayer for my relationship with my third kid
Quand il me regarde, on dirait qu'il sent toute la merde que j'ai faiteWhen he look at me like she can sense all the shit I did
Tout juste sorti du lit, je ne me suis pas mis à rapperFresh off the bed, I ain't jumped off rappin'
Je suis rentré à la maison auprès de la famille, avec la famille comme putain d'InstagramCame home to the family with the fam like fuck Instagram
Enfermé dans la boîte, tu es en prison, dans la prisonLocked up in the box, you in jail, in the jail
Sache que ce sentiment où les gens ont ton cul derrière la porte, dégageKnow that feeling people got your ass behind the door, scram
Du projet à une vente, à un manoir, puis à une cellule encoreFrom the project to a sale to a mansion to a cell again
Comme, putain, un jeune peut-il vivre ?Like, goddamn, could a young nigga live?
Je me bats contre la police, disant qu'il n'a pas mon millionI'm fightin' police, sayin' he ain't got my mill
Une cellule froide a rendu un mec tout roseCold ass sale got a nigga turned pink
Je suis passé par le siphonBeen through the sink
Chier là où tu manges et où tu poses ta têteShittin' where you eat and where you lay your head at
Mais c'est le seul moment où tu dorsBut it's the only time you sleep
Mon père était une pierre qui roule, mais il reste une légendeMy daddy was a Rolling Stone, but he's still a legend
Je me demande si un mec comme moi peut aller au paradisWondering if a nigga like me can go to Heaven
Je ne suis pas un tireur à vie, il n'a jamais besoin de douter d'un gamin du quartierI ain't snipe for life though, he ain't never gotta second guess no hood baby
Mon père a dit que si on ne peut pas les battre, il faut prendre une armeMy daddy said if we can't beat him, get a weapon
Réforme pénitentiaire, pas de déformation pénitentiairePrison reform, no prison deform
Pourquoi il doit toujours laisser une putain de tache partout où il va ?Why he always gotta leave a dang stain everywhere he go?
Un mec a mon nom dans la machine à kiosqueNigga got my name in the kiosk machine
Essayant de me faire virer du dortoir, pour qu'ils puissent flirter avec le COTryna get me kicked outta the dorm, so they can flirt with the CO
Z a dit à AD de me tenir à l'écart des ennuis, ils croyaient en moi, ils savaient que mon petit cul allait exploserZ told AD to keep me out of trouble, they believed me in me, they knew my lil' badass was gon' blow
J'ai été sur cette route à thugger, courant depuis longtempsI've been on this road thuggin', runnin' for a long time
J'ai voulu pleurer, la Bible dit que ça nettoiera mon âmeI've been wantin' to cry, the Bible say it'll clean my soul
Jeezu, protège mon âmeJeezu, protect my soul
Lave mon péché et laisse-moi m'envolerWash my sin and let me fly
Jeezu, protège mon âmeJeezu, protect my soul
Lave mon péché et laisse-moi brillerWash my sin and let me shine
Maman, j'ai fait mon lit, nonMama, I have made my lay, no
Papa, ils connaîtront ton nom, ohPapa, they will know you name, oh
Jeezu, protège mon âmeJeezu, protect my soul
Lave mon péché et laisse-moi m'envoler (Yo)Wash my sin and let me fly (Yo)
Ouais, vous ne me connaissiez pas à l'époqueYup, y'all ain't know me back then
J'étais dans les coins, j'étais coincéI was tapped in corners, I was backed in
Ils vont me juger seulement sur la modeThey gon' judge me only based upon the fashion
Maman m'a appris à ne les juger que par leurs actionsMama taught me only judge 'em from they actions
Libre de culpabilité, parce que tu ne m'as jamais vu à l'arrêtFree of guilt, because you never caught me lackin'
Je sais qu'ils me regardentI know they watchin' me
Quand tu as de l'intégrité, il n'y a pas de place pour des excusesWhen you got integrity, there's no room for apologies
Maintenant ils agissent gentils avec moi parce que je ne suis pas dans l'économieNow they actin' kind to me 'cause I ain't in economy
Les chats sont dogmatiques jusqu'à ce qu'ils voient que j'ai le chien en moiCats dogmatic till they see I got the dog in me
Oh, tu es fâché maintenant ?Oh, you mad now?
Oh, tu souffres, chérie a besoin d'une signatureOh, you hurtin', shawty need a signature
Passe le Kirkland, je vois qu'elle a soif, me voit et ils deviennent des nerdsPass the Kirkland, I see she thirstin', see me and they nerd out
J'ai fait le travail de Dieu, les haineux ont fait passer le motI been doin God's work, haters got the word out
Vous avez un agenda, mais on va voir comment ça va tournerY'all got an agenda, but we'll see how that gon' turn out
Beaucoup de faux prophètes laissant des frères avec un doute fermeMany false prophets leavin' brothers with a firm doubt
Père, s'il te plaît, pardonne-moi, car aujourd'hui, ils vont apprendre maintenantFather, please forgive me, for today, they finna learn now
Mets-moi dans la terre, et tu vas voir que je vais le rendre valablePut me in the dirt, and you gon' see I make it worthwhile
Effet Mandela maintenant, ils s'en souviendrontMandela Effect 'em now, they'll remember
En train de parcourir mes lettres de fans, j'ai fait le webBack strokin' through my fan letters, I made the web
Ras-le-bol, transformé un Charlotte en pancettaFed up, turned a Charlotte to some pancetta
Tu es en colère parce que je mange mieux, maintenant sois jalouxYou up in arms 'cause I eat better, now be jealous
Je vais te montrer tes vraies couleurs au premier planI'll bring ya true colors front and center
Te faire sentir combat ou fuite, et te demander pourquoi tu n'as pas besoin de plumesGet you feelin' fight or flight, and wonderin' why you don't need feathers
Je suis une légendeI'm a legend
Fais confiance au processus, tu ne le regretteras pasTrust the process, you won't regret it
Fais-les craquer, pas de bras ni de marteau, c'est un peu comme l'apocalypseMake 'em crack, no arm and hammer, it's sorta like armageddon
Pas de Fendi, donc tu es offenséAin't got no Fendi, so you offended
Baba Yaga, je vais tuer toutes ces putes avec un de ces crayonsBaba Yaga, I'ma kill all you bitches with one these pencils
Plus d'agression, donc pas affecté, tu as besoin d'affectionMore aggression, so unaffected, you need affection
Je vais te montrer toute la vérité parce que tu t'habitues trop à plierI'ma show you all the truth 'cause you gettin' too used to bendin'
En avant, Roger ça parce que je suis un soldatOver, Roger that 'cause I'm a soldier
Doja, tous ces chats, je suis ton propriétaireDoja, all them cats, I'm your owner
Possède-les, tous ces sacs, je les ai déjà volés, appelle WinonaOwn 'em, all them bags, already stole 'em, call Winona
Si tu me parles gentiment, je pourrais te laisser les tenirIf you talk to me nice, I might let you hold 'em
Jeezu, protège mon âmeJeezu, protect my soul
Lave mon péché et laisse-moi m'envolerWash my sin and let me fly
Jeezu, protège mon âmeJeezu, protect my soul
Lave mon péché et laisse-moi brillerWash my sin and let me shine
Maman, j'ai fait mon lit, nonMama, I have made my lay, no
Papa, ils connaîtront ton nom, ohPapa, they will know you name, oh
Jeezu, protège mon âmeJeezu, protect my soul
Lave mon péché et laisse-moi m'envolerWash my sin and let me fly



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doja Cat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: