
Lipstain
Doja Cat
Labial Favorito
Lipstain
La, la-la, la-la, la-la, la (la)La, la-la, la-la, la-la, la (la)
La-la, la-la (la)La-la, la-la (la)
La, la-la, la-la, la-la, la-la, la-laLa, la-la, la-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-laLa-la, la-la, la-la
No quiero andar con rodeosI don't wanna dance around it
Hablar de nuestro amor es fácilTalking 'bout our love is easy
Amarte nunca fue un secretoLoving you was never secret
(Y yo sé que tú sabes que ellos saben)(And I know you know they know)
Te beso el cuello a propósitoKiss you on the neck on purpose
Para que conozcan mi labial favoritoSo they know my favorite lip stain
¿Podemos espiar detrás de las cortinas?Can we look behind the curtains?
(Porque yo sé que tú sabes que ellos saben) dijo('Cause I know you know they know it) said
Eres mi vida y mi todoTu es ma vie et mon tout
Y el mundo entero lo sabeEt tout le monde le sait
No quieren verme contigo, hmmThey don't wanna see me with you, mm
Algunos hasta le piden a Dios que rompamosSome of 'em pray to God that we split
Déjame besarte el cuelloLaisse-moi embrasser ton cou
Ayer te dejé cogerme sin condónI let you hit it raw yesterday
Déjame frotar mi cara en tu trajeLet me rub my cheek on your suit
Yo soy tu mujer, ¿ya se te olvidó?I'm your woman or as-tu oublié?
Deberías querer esto tatuado en tu clavículaYou should want it tattooed on your collar bone
Nunca limpies mi marca de tu caraNever wipe my look off on your face
Lúcela por ahí, ensúciate si me amas tantoWear it out, get dirty if you love me so
Hasta te dejo dejar marcas en mi culoI even let you leave stains on my négligée
Llego de sorpresa, con ganas de comerte en el estacionamientoPopping out, wanna grip it in the parking lot
No necesitas usar credenciales, ellas saben mi nombreYou ain't gotta wear a tag 'cause they know my name
No quiero andar con rodeosI don't wanna dance around it
Hablar de nuestro amor es fácilTalking 'bout our love is easy
Amarte nunca fue un secretoLoving you was never secret
(Y yo sé que tú sabes que ellos saben)(And I know you know they know)
Te beso el cuello a propósitoKiss you on the neck on purpose
Para que conozcan mi labial favoritoSo they know my favorite lip stain
¿Podemos espiar detrás de las cortinas?Can we look behind the curtains?
(Porque yo sé que tú sabes que ellos saben) sí, dijo('Cause I know you know they know it) yeah, said
Zafiros en mi cuello combinan con los chupetones que me dejóSapphires on my neck, matching his hickeys
Su sangre hierve por el chico guapo que está conmigoHer blood boiling over the hottest nigga who's with me
¿La razón? Debo tener un sazón distintoThe cause? I must got a certain je-ne-sais-quoi
O tal vez sean todos los rasguños de mis garrasOr maybe all the scratches from my claws
Nunca me las voy a cortarI'm never clipping off
Esas perras saben que nunca deben meterse en estoThese bitches know to never get involved
Nosotras no tenemos amnesia, es que tú eres invisibleWe ain't got amnesia, you just never get recalled
Situación pegajosa, así que me retoco y me pongo un glossSticky situation so I reapply and gloss
Sobre el hecho de que tú no eres una amenazaOver the fact you not a threat
Tienes que aceptar tu derrotaYou need to realize your loss
Él no va a decir la verdad, así que olvídalo, chicaHe ain't coming clean, so wipe it off, girl
Huelo a helado y feromonas, chicaI smell like ice cream and pheromones, girl
Toda chica es una reina, pero yo soy la jefa (chica)Every girl's a queen, but I'm the boss (girl)
Tenemos que marcar nuestro territorio para estas perras, chicaWe gotta mark our territory for them dogs, girl
No quiero andar con rodeos (no quiero)I don't wanna dance around it (I don't)
Hablar de nuestro amor es fácil (sí)Talking 'bout our love is easy (yeah)
Amarte nunca fue un secreto (vamos)Loving you was never secret (come on)
(Y yo sé que tú sabes que ellos saben)(And I know you know they know)
Te beso el cuello a propósito (¿qué?)Kiss you on the neck on purpose (what?)
Para que conozca mi labial favorito (ellos saben)So they know my favorite lip stain (they know)
¿Podemos espiar detrás de las cortinas?Can we look behind the curtains?
(Porque yo sé que tú sabes que ellos saben)('Cause I know you know they know it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doja Cat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: