Traducción generada automáticamente

Love To Dream
Doja Cat
Aimer Rêver
Love To Dream
Je sais ce que tu veux dire, tu ne traînes pas avec des inconnusI know what you mean, you don't fuck with randoms
J'ai tout, tout sauf un amour vraiI got everything, everything but real love
J'ai ça en tête, je parie que tu pourrais me sortir de làI got in my head, I bet you could get me back out
Ou tu pourrais me laisser là, parce queOr you could leave me there, 'cause
On adore juste rêverWe just love to dream
Je me suis endormi quand tu t'es réveillé, ohI fell asleep when you woke up, oh
Ce n'est pas toi, bébé, c'est juste moiIt's not you, baby, it's just me
Je ne crois pas à ce que je viens de perdreI don't believe what I just lost
Je ne veux pas fermer les yeuxI don't want to close my eyes
Personne ne veut tomber, après avoir tout faitNobody wants to fall, after they did it all
Je me demande si j'ai laissé mon corps là, est-ce que jeI wonder if I left my body there, would I
Mourrais en dormant mais en réalitéDie right in my sleep but in reality
Ça pourrait donner l'impression que tout est possibleIt could feel like anything is possible
Quand je t'entends parler, ça me touche vraimentWhen I hear you speak, it really drives it deep
Je me suis réveillé en sueur au milieu de la nuitWoke up in a sweat in the middle of the night
Ça me rentre sous la peau, bébéIt's gettin' under my skin, baby
Je ne me demande même pas pourquoiI wouldn't wonder why
Je sais ce que tu veux dire, tu ne traînes pas avec des inconnusI know what you mean, you don't fuck with randoms
J'ai tout, tout sauf un amour vraiI got everything, everything but real love
J'ai ça en tête, je parie que tu pourrais me sortir de làI got in my head, I bet you could get me back out
Ou tu pourrais me laisser là, parce queOr you could leave me there, 'cause
On adore juste rêverWe just love to dream
Je me suis endormi quand tu t'es réveillé, ohI fell asleep when you woke up, oh
Ce n'est pas toi, bébé, c'est juste moiIt's not you, baby, it's just me
Je ne crois pas à ce que je viens de perdreI don't believe what I just lost
(Je dis, je dis, je dis)(I say, I say, I say)
Et je dis, ooh, arrête ça, ayyAnd I say, ooh, stop it, ayy
Je ressemble un peu à 'Nashe, ayyI look a little like 'Nashe, ayy
Tu as l'air un peu épuisé, ayyYou look a little exhausted, ayy
On devrait dire non à la fête, ayyWe should say no to the party, ayy
Ramène-moi chez moi dans la Bugatti, ayyTake me home in the Bugatti, ayy
J'espère que tu aimes un peu de thé, mets-le sur ses dentsHope you like a little tea, put it on his teeth
Il aime mon Yerba Mate, ayyHe like my Yerba Mate, ayy
Saute dans le lit sans mon bonnet, ahJump in bed without my bonnet, ah
Prends une minute pour les belles chosesTake a minute for the finer things
Je ne veux même pas dormirI don't even wanna sleep
Tu fumes un peu, souffle dans mon bang chinoisYou doin' some weed, blow it in my China bang
J'ai plein de rêvesI be havin' hella dreams
Ramassant les draps, on dirait un tsunamiPickin' up the sheets feelin' like a tidal wave
Appelle-moi si tu veux tout de suiteHit me if you want it right away
S'il me fait du sexe du matinIf he hit me with the mornin' sex
Apparaît, fais-lui des excusesShow up, hit him with apologies
Des kicks sur lui avec une pile de J'sKicks on him with a pile of J's
Des briques sur lui avec une bite sur luiBricks on him with a dick on him
Mets-lui une tenue avec des lunettes PradaPut a fit on him with the Prada shades
Des seins sur lui et je m'en vaisTits on him and I ride away
(Combien tu le veux ?) Deux fois par jour(How much do you want it?) Twice a day
(Quatre fois) pendant les vacances (yuh)(Four times) on the holidays (yuh)
Le roi arrive, tes rêves se réalisentKing come through, your dreams come true
Et crois-moi, tu ne t'endormiras jamaisAnd trust me, you won't ever fall asleep
Je sais ce que tu veux dire, tu ne traînes pas avec des inconnusI know what you mean, you don't fuck with randoms
J'ai tout, tout sauf un amour vraiI got everything, everything but real love
J'ai ça en tête, je parie que tu pourrais me sortir de làI got in my head, I bet you could get me back out
Ou tu pourrais me laisser là, parce queOr you could leave me there, 'cause
On adore juste rêverWe just love to dream
Je me suis endormi quand tu t'es réveillé, ohI fell asleep when you woke up, oh
Ce n'est pas toi, bébé, c'est juste moiIt's not you, baby, it's just me
Je ne crois pas à ce que je viens de perdreI don't believe what I just lost



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doja Cat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: