Traducción generada automáticamente

Naked
Doja Cat
Naakt
Naked
Schat, je bent zo nerveusBaby, you're so anxious
Je kunt het niet aanYou can't take it
Kunnen we dit uitdoen en naakt worden?Can we take this off and get naked?
Kunnen we dit uitdoen en naakt worden?Can we take this off and get naked?
Kunnen we dit uitdoen en naak—?Can we take this off and get nake—?
Schat, je bent zo nerveusBaby, you're so anxious
Je kunt het niet aanYou can't take it
Kunnen we dit uitdoen en naakt worden?Can we take this off and get naked?
Kunnen we dit uitdoen en naakt worden?Can we take this off and get naked?
Kunnen we dit uitdoen en naakt worden? AhCan we take this off and get naked? Ah
Ik denk niet aan iemand andersI don't think 'bout anybody
Dan naast jouw lichaam, schatBut bein' beside your body, baby
Je kunt de ramen openlatenYou can leave open windows
Maakt niet uit wie me in mijn kleren ziet, schatDon't care who see me out my clothes, baby
Ja, ik hou van bananen en perzikenYeah, I like bananas and peaches
En sommigen zouden zeggen dat het ongepast isAnd some might say it's indecent
Dat is gewoon gekThat's just crazy
(Dat is gewoon gek)(That's just crazy)
Mag ik uit de mijne en in de jouwe glijden?Can I slide outta mine and into yours?
Hakken aan, wachtend bij jouw deurHeels on, waitin' at your door
Ik wil niet meer spelenI don't wanna play no more
Laat alles maar op de vloer liggenLeave everything on the floor
Je hebt geen peiling nodig om me te zien strippenYou don't a poll to see me strip
Het enige wat ik wil is jouw lippen proevenOnly thing I want is to taste your lips
Neem het naar de top, jongen, skinny dipTake it to the top, boy, skinny dip
(Zo heet, jouw lichaam op het mijne, jouw lichaam op)(So hot, your body on mine, your body on)
Ik wil zelfs niet grip krijgenI don't even wanna get a grip
Ik vind het gewoon fijn als je mijn heupen paktI just like it when you grab my hips
Kun je het voelen door je vingertoppen?Can you feel it through your fingertips?
Hoe houd ik dit aan?How do I keep this on?
Hoe laat ik je weten?How do I let you know?
Jongen, je verdient een showBoy, you deserve a show
Verdient het om comfortabel te wordenDeserve to get comfortable
Het is volkomen natuurlijkIt's only natural
Ik kon het zien toen je de deur op slot deedI could tell when you lock the door
Wat er aan de hand wasJust what was going on
Jongen, kunnen we al onze kleren uittrekken?Boy, can we take off all our clothes?
Wanneer kunnen we al onze kleren uittrekken?When can we take off all our clothes?
Wanneer kunnen we al onze kleren uittrekken?When can we take off all our clothes?
Wanneer kunnen we al onze kleren uittrekken?When can we take off all our clothes?
Schat, je bent zo nerveusBaby, you're so anxious
Je kunt het niet aanYou can't take it
Kunnen we dit uitdoen en naakt worden?Can we take this off and get naked?
Kunnen we dit uitdoen en naakt worden?Can we take this off and get naked?
Kunnen we dit uitdoen en naak—?Can we take this off and get nake—?
Schat, je bent zo nerveusBaby, you're so anxious
Je kunt het niet aanYou can't take it
Kunnen we dit uitdoen en naakt worden?Can we take this off and get naked?
Kunnen we dit uitdoen en naakt worden?Can we take this off and get naked?
Kunnen we dit uitdoen en naakt worden? AhCan we take this off and get naked? Ah
Volg me naar mijn kleedkamerFollow me to my dressin' room
Laat me weten als je daar niet van houdt, NSFWLet me know if you ain't 'bout that NSFW
Nu is het veilig om te eindigen wat we begonnen zijnNow it's safe to finish what we started
Eerste indruk van jou is dat je echt van feesten houdtFirst impression of you is you really like to party
Draaiend om jou heen omdat ik weet dat je wilt dansenSwirlin' all up on you 'cause I know you wanna dance
Laat me je formeel uitnodigen voor dit feestje in mijn broekLet me cordially invite you to this party in my pants
Hoe je me zo gek maakt en niet van tevoren sorry zegtHow you got me sprung and don't say sorry in advance
Laat me al je tattoos zien, niet alleen die op je handenShow me all your tats, not just the ones that's on your hands
Wie is jouw ontwerper?Who's your designer?
Is dat verjaardagskostuum uniek, uh?Is that birthday suit one of a kind, uh?
Alles aan jou lijkt wel opzettelijkEverythin' about you look like it's on purpose
God was aan het werk, heeft waarschijnlijk wat extra tijd genomenGod was workin', probably took some extra time though
Ayy, helemaal in mijn rondingen als een puzzelstukje, mmmAyy, all up in my curves like a puzzle piece, mmm
Lul is hard, laat me je spieren zien, mmmDick is hard, let me see your muscleses, mmm
Na de seks wil ik knuffelenAfter we fuck, I'ma wanna cuddle
We kunnen het naar de keuken brengenWe could take it to the kitchen
Ik ben op het eiland, kom en eet, mmmI'll be on the island, come and eat, mmm
Hoe houd ik dit aan?How do I keep this on?
Hoe laat ik je weten?How do I let you know?
Jongen, je verdient een showBoy, you deserve a show
Verdient het om comfortabel te wordenDeserve to get comfortable
Het is volkomen natuurlijkIt's only natural
Ik kon het zien toen je de deur op slot deedI could tell when you lock the door
Wat er aan de hand wasJust what was going on
Jongen, kunnen we al onze kleren uittrekken?Boy, can we take off all our clothes?
(Nerveus, je kunt het niet aan)(Anxious, you can't take it)
(Kunnen we dit uitdoen en naakt worden?)(Can we take this off and get naked?)
Wanneer kunnen we al onze kleren uittrekken?When can we take off all our clothes?
(Kunnen we dit uitdoen en naakt worden?)(Can we take this off and get naked?)
(Kunnen we dit uitdoen en naakt worden?)(Can we take this off and get naked?)
Wanneer kunnen we al onze kleren uittrekken?When can we take off all our clothes?
(Voelt zo nerveus, kan het niet aan)(Feelin' so anxious, can't take it)
(Kunnen we dit uitdoen en naakt worden?)(Can we take this off and get naked?)
Wanneer kunnen we al onze kleren uittrekken?When can we take off all our clothes?
(Kunnen we dit uitdoen en naakt worden?)(Can we take this off and get naked?)
(Kunnen we dit uitdoen en naakt worden? Ah)(Can we take this off and get naked? Ah)
Aanraken, raak mijn lichaam aanTouchin', touch my body
Gewoon aanraken, raak mijn lichaam aanJust touchin', touch my body
Raak me gewoon aanJust touch me
Ayy, raak mijn lichaam aan, gewoonAyy, touch my body, just
(Raak me aan, raak me aan)(Touch me, touch me)
Ja, aanraken, raak mijn lichaam aanYeah, touchin', touch my body
Gewoon aanraken, raak mijn lichaam aanJust touchin', touch my body
Raak me gewoon aanJust touch me
Uh, raak mijn lichaam aan, jaUh, touch my body, yeah
Raak me aan, schatTouch me, baby
(Aanraken, raak mijn lichaam aan)(Touchin', touch my body)
(Gewoon raak me aan, raak me aan, schat, ja)(Just touch me, touch me, baby, yeah)
(Raak je aan, raak mijn lichaam aan, gewoon)(Touch you, touch my body, just)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doja Cat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: