
Naked
Doja Cat
Desnudarnos
Naked
Cariño, estás tan nerviosoBaby, you're so anxious
No lo aguantasYou can't take it
¿Podemos quitarnos esto y desnudarnos?Can we take this off and get naked?
¿Podemos quitarnos esto y desnudarnos?Can we take this off and get naked?
¿Podemos quitarnos esto y desnudarnos?Can we take this off and get nake—?
Cariño, estás tan nerviosoBaby, you're so anxious
No lo aguantasYou can't take it
¿Podemos quitarnos esto y desnudarnos?Can we take this off and get naked?
¿Podemos quitarnos esto y desnudarnos?Can we take this off and get naked?
¿Podemos quitarnos esto y desnudarnos? AhCan we take this off and get naked? Ah
No pienso en nadie másI don't think 'bout anybody
Que en estar junto a tu cuerpo, cariñoBut bein' beside your body, baby
Puedes dejar las ventanas abiertasYou can leave open windows
No me importa quién me vea sin ropa, cariñoDon't care who see me out my clothes, baby
Sí, me gustan los plátanos y los duraznosYeah, I like bananas and peaches
Y algunos dirán que es indecenteAnd some might say it's indecent
Eso es una locuraThat's just crazy
(Eso es una locura)(That's just crazy)
¿Puedo salir del mío y entrar en el tuyo?Can I slide outta mine and into yours?
Tacones puestos, esperando en tu puertaHeels on, waitin' at your door
No quiero seguir jugandoI don't wanna play no more
Deja todo en el sueloLeave everything on the floor
No necesitas una encuesta para verme desnudarYou don't a poll to see me strip
Lo único que quiero es probar tus labiosOnly thing I want is to taste your lips
Llévalo a la cima, chico, baño sensualTake it to the top, boy, skinny dip
(Hace tanto calor, tu cuerpo sobre el mío, tu cuerpo sobre)(So hot, your body on mine, your body on)
Ni siquiera quiero controlarmeI don't even wanna get a grip
Me gusta que me agarres las caderasI just like it when you grab my hips
¿Lo sientes a través de tus yemas de los dedos?Can you feel it through your fingertips?
¿Cómo me mantengo con esto puesto?How do I keep this on?
¿Cómo te hago saber?How do I let you know?
Chico, te mereces un espectáculoBoy, you deserve a show
Mereces ponerte cómodoDeserve to get comfortable
Es naturalIt's only natural
Me di cuenta cuando cerraste la puertaI could tell when you lock the door
Lo que estaba pasandoJust what was going on
Chico, ¿podemos quitarnos toda la ropa?Boy, can we take off all our clothes?
¿Cuándo podemos quitarnos toda la ropa?When can we take off all our clothes?
¿Cuándo podemos quitarnos toda la ropa?When can we take off all our clothes?
¿Cuándo podemos quitarnos toda la ropa?When can we take off all our clothes?
Cariño, estás tan nerviosoBaby, you're so anxious
No lo aguantasYou can't take it
¿Podemos quitarnos esto y desnudarnos?Can we take this off and get naked?
¿Podemos quitarnos esto y desnudarnos?Can we take this off and get naked?
¿Podemos quitarnos esto y desnudarnos?Can we take this off and get nake—?
Cariño, estás tan nerviosoBaby, you're so anxious
No lo aguantasYou can't take it
¿Podemos quitarnos esto y desnudarnos?Can we take this off and get naked?
¿Podemos quitarnos esto y desnudarnos?Can we take this off and get naked?
¿Podemos quitarnos esto y desnudarnos? AhCan we take this off and get naked? Ah
Sígueme a mi vestidorFollow me to my dressin' room
Avísame si no te gusta esoLet me know if you ain't 'bout that NSFW
Ahora es seguro terminar lo que empezamosNow it's safe to finish what we started
La primera impresión que tengo de ti es que te gusta mucho salir de fiestaFirst impression of you is you really like to party
Dando vueltas sobre ti porque sé que quieres bailarSwirlin' all up on you 'cause I know you wanna dance
Déjame invitarte cordialmente a esta fiesta en mis pantalonesLet me cordially invite you to this party in my pants
Cómo me tienes loca y no te disculpes por adelantadoHow you got me sprung and don't say sorry in advance
Muéstrame todos tus tatuajes, no solo los que tienes en las manosShow me all your tats, not just the ones that's on your hands
¿Quién es tu diseñador?Who's your designer?
¿Ese traje de cumpleaños es único, eh?Is that birthday suit one of a kind, uh?
Todo en ti parece estar hecho a propósitoEverythin' about you look like it's on purpose
Dios estaba trabajando, probablemente tomó un tiempo extraGod was workin', probably took some extra time though
Ayy, todo en mis curvas como una pieza de rompecabezas, mmmAyy, all up in my curves like a puzzle piece, mmm
Tienes ganas, déjame ver tus músculos, mmmDick is hard, let me see your muscleses, mmm
Después de que hagamos el amor, querré acurrucarmeAfter we fuck, I'ma wanna cuddle
Podríamos ir a la cocinaWe could take it to the kitchen
Estaré en la isla, ven a comer, mmmI'll be on the island, come and eat, mmm
¿Cómo me mantengo con esto puesto?How do I keep this on?
¿Cómo te hago saber?How do I let you know?
Chico, te mereces un espectáculoBoy, you deserve a show
Mereces ponerte cómodoDeserve to get comfortable
Es naturalIt's only natural
Me di cuenta cuando cerraste la puertaI could tell when you lock the door
Lo que estaba pasandoJust what was going on
Chico, ¿podemos quitarnos toda la ropa?Boy, can we take off all our clothes?
(Ansioso, no puedes soportarlo)(Anxious, you can't take it)
(¿Podemos quitarnos esto y desnudarnos?)(Can we take this off and get naked?)
¿Cuándo podemos quitarnos toda la ropa?When can we take off all our clothes?
(¿Podemos quitarnos esto y desnudarnos?)(Can we take this off and get naked?)
(¿Podemos quitarnos esto y desnudarnos?)(Can we take this off and get naked?)
¿Cuándo podemos quitarnos toda la ropa?When can we take off all our clothes?
(Sintiéndome tan ansioso, no puedo soportarlo)(Feelin' so anxious, can't take it)
(¿Podemos quitarnos esto y desnudarnos?)(Can we take this off and get naked?)
¿Cuándo podemos quitarnos toda la ropa?When can we take off all our clothes?
(¿Podemos quitarnos esto y desnudarnos?)(Can we take this off and get naked?)
(¿Podemos quitarnos esto y desnudarnos? Ah(Can we take this off and get naked? Ah)
Tocando, toca mi cuerpoTouchin', touch my body
Solo tocando, toca mi cuerpoJust touchin', touch my body
Solo tocameJust touch me
Sí, toca mi cuerpo, soloAyy, touch my body, just
(Tócame, tócame)(Touch me, touch me)
Sí, tocando, toca mi cuerpoYeah, touchin', touch my body
Solo tocando, toca mi cuerpoJust touchin', touch my body
Solo tocameJust touch me
Uh, toca mi cuerpo, síUh, touch my body, yeah
Tócame, cariñoTouch me, baby
(Tocando, toca mi cuerpo)(Touchin', touch my body)
(Solo tócame, tócame, cariño, sí)(Just touch me, touch me, baby, yeah)
(Tocarte, toca mi cuerpo, solo)(Touch you, touch my body, just)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doja Cat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: