Traducción generada automáticamente

Paint The Town Red (Clean Version)
Doja Cat
Peindre la ville en rouge (Version Clean)
Paint The Town Red (Clean Version)
(Par)(By)
(Continue de marcher)(Walk on by)
(Continue de marcher)(Walk on by)
(Continue de marcher)(Walk on by)
(Continue de marcher) ouais(Walk on by) yeah
Ouais, ma belle ! J'ai dit ce que j'ai dit (continue de marcher)Yeah, trick! I said what I said (walk on by)
Je préfère être célèbre à la placeI’d rather be famous instead
Je laisse tout ça me monter à la tête (continue de marcher)I let all that get to my head (walk on by)
Je m'en fous, je peins la ville en rougeI don’t care, I paint the town red
Ma belle ! J'ai dit ce que j'ai ditTrick! I said what I said
Je préfère être célèbre à la place (continue de marcher)I’d rather be famous instead (walk on by)
Je laisse tout ça me monter à la têteI let all that get to my head
Je m'en fous, je peins la ville en rouge (continue de marcher)I don’t care, I paint the town red (walk on by)
MmmMmm
C'est le diableShe the devil
C'est une petite... C'est une rebelle (continue de marcher)She a bad lil... She a rebel (walk on by)
Et elle appuieN’ she put her foot
Sur l'accélérateurTo the pedal
Il en faudra beaucoup pour que je me calme (continue de marcher)It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
MmmMmm
C'est le diableShe the devil
C'est une petite... C'est une rebelle (continue de marcher)She a bad lil... She a rebel (walk on by)
Et elle appuieN’ she put her foot
Sur l'accélérateurTo the pedal
Il en faudra beaucoup pour que je me calme (ouais, ouais)It’ll take a whole lot for me to settle (yeah, yeah)
Pop fait de l'argentPop make money
Maintenant tu essaies... (Continue de marcher)Now you try... (Walk on by)
Tu pourrais avoir besoin d'un relooking avec une nouvelle vibe, ma sœurYou could use a revamp with a new vibe sis
Je n'ai pas besoin d'un grand featuring ou d'un nouveau sidekick (continue de marcher)I don’t need a big feature or a new sidekick (walk on by)
Je n'ai pas besoin d'un nouveau fan parce que mon chéri aime çaI don’t need a new fan ‘cause my boo like it
Je n'ai pas besoin de porter une perruque pour que tu aimes ça (continue de marcher)I don’t need to wear a wig to make you like it (walk on by)
Je vais doubler la miseI’mma two-time
Tu ne savais pas que j'allais gagner (continue de marcher)You ain’t knew I’d win (walk on by)
Lance une pique comme si tu voulais une bataille de nourriture alorsThrow a shot like you tryna have a food fight then
Tous mes ennemis attendent que je sois toi, je parie (continue de marcher)All my opps waitin’ for me to be you I bet (walk on by)
J'ai de l'énergie, je n'ai pas besoin de voitureI got drive, I don’t need a car
L'argent, c'est vraiment tout ce qu'on désire (continue de marcher)Money really all that we fiendin’ for (walk on by)
Je fais des trucs qu'ils n'ont jamais vus avantI'm doin’ thangs they ain’t seen before
Les fans ne sont pas idiots mais les extrémistes le sont (continue de marcher)Fans ain’t dumb but extremists are (walk on by)
Je suis un seigneur démonI'm a demon lord
Je tombe de ce que je n'ai pas vu le cheval (continue de marcher)Fall off what I ain’t seen the horse (walk on by)
J'ai appelé ton bluffCalled your bluff
Mieux vaut citer la sourceBetter cite the source
La célébrité n'est plus quelque chose dont j'ai besoin (continue de marcher)Fame ain’t somethin’ that I need no more (walk on by)
Parce que‘Cause
Ma belle ! J'ai dit ce que j'ai ditTrick! I said what I said
Je préfère être célèbre à la place (continue de marcher)I’d rather be famous instead (walk on by)
Je laisse tout ça me monter à la têteI let all that get to my head
Je m'en fous, je peins la ville en rouge (continue de marcher)I don’t care, I paint the town red (walk on by)
Ma belle ! J'ai dit ce que j'ai ditTrick! I said what I said
Je préfère être célèbre à la place (continue de marcher)I’d rather be famous instead (walk on by)
Je laisse tout ça me monter à la têteI let all that get to my head
Je m'en fous, je peins la ville en rouge (continue de marcher)I don’t care, I paint the town red (walk on by)
MmmMmm
C'est le diableShe the devil
C'est une petite... C'est une rebelle (continue de marcher)She a bad lil... She a rebel (walk on by)
Et elle appuieN’ she put her foot
Sur l'accélérateurTo the pedal
Il en faudra beaucoup pour que je me calme (continue de marcher)It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
MmmMmm
C'est le diableShe the devil
C'est une petite... C'est une rebelle (continue de marcher)She a bad lil... She a rebel (walk on by)
Et elle appuieN’ she put her foot
Sur l'accélérateurTo the pedal
Il en faudra beaucoup pour que je me calme (continue de marcher)It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
(Continue de marcher)(Walk on by)
(Continue de marcher)(Walk on by)
(Continue de marcher)(Walk on by)
(Continue de marcher)(Walk on by)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doja Cat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: