Traducción generada automáticamente

Skull And Bones
Doja Cat
Crâne et Os
Skull And Bones
Il fait froid, je veux dire vraiment froidIt's cold, I mean really cold
Mais mon sang est chaud (mon sang est chaud)But my blood is warm (my blood is warm)
Qu'est-ce qu'il y a en moi sinon crâne et os ?What's inside of me but skull and bones?
Demande au SeigneurAsk the Lord
Il y a un prix pour le tien (un prix pour le tien)There's a price for yours (price for yours)
Qu'est-ce qu'il y a en moi maintenant sinon mon âme ?What's inside of me now but my soul?
Ouais, ditYeah, said
La seule chose que j'ai vendue, c'est un disqueThe only thing I sold was a record
La seule chose sous laquelle j'ai plié, c'est la pressionThe only thing I folded under was pressure
Puis-je dire que je digresse, toi l'agresseur ?Can I say I digress, you the aggressor?
Maintenant vous dites tous que vous êtes impressionnés, je suis le successeur (ooh)Now y'all say y'all impressed, I'm the successor (ooh)
J'ai pas besoin d'intervention ni de vos leçonsI don't need no intervention or want your lectures
Qu'est-ce qui est si difficile à croire ? Quel est le message ?What's so hard to believe? What is the message?
Talentueux et motivé comme tu n'as jamais vuTalented and I'm driven like you ain't never seen
Et c'est pourquoi Dieu m'a béni, tu devrais le respecterAnd that's why God blessed me, you should respect Him
Tu devrais te mêler de tes affaires, Helga PatakiYou need to mind your biness, Helga Pataki
Parce que je vais faire quelque chose de diabolique si tu m'attaques'Cause I'ma do somethin' devilish if you at me
Je pourrais frapper Woo pour le kudu et avoir un tatouage dans le dosI might hit Woo for the kudu and get a back piece
Tu es trop défoncé pour me déballer (ah)You too high off that booboo to unpack me (ah)
Quand j'arrive sur le plateau, il n'y a pas d'eau béniteWhen I arrive on the set, there ain't no holy water
Mais quand je bosse sur mon set, assure-toi de me balancer de l'eauBut when I grind my set, make sure to throw me waters
Je vais passer le cap des vingt-sept, vous êtes superstitieuxI'ma make it through twenty-seven, y'all superstitious
Je dirai malédiction à mes vingt-huit ans quand tu me dois des sodasI'ma say jinx on my twenty-eighth when you owe me sodas
Il fait froid (ouais), je veux dire vraiment froid (uh, woo)It's cold (yeah), I mean really cold (uh, woo)
Mais mon sang est chaud (mon sang est chaud) (allez, on y va)But my blood is warm (my blood is warm) (come on, let's go)
Qu'est-ce qu'il y a en moi sinon crâne et os ? (On y va, ouais)What's inside of me but skull and bones? (Let's go, yeah)
Demande au Seigneur (demande au Seigneur)Ask the Lord (ask the Lord)
Il y a un prix pour le tien ('parce qu'il y a un prix pour le tien, uh-huh)There's a price for yours ('cause there's a price for yours, uh-huh)
Qu'est-ce qu'il y a en moi maintenant sinon mon âme ?What's inside of me now but my soul?
Ouais, ouaisYeah, yeah
Vous avez poussé, Satan ci et Satan çaY'all been pushin', Satan this and Satan that
Mes fans crient : Au moins elle est riche, tu as besoin de ce pacteMy fans is yellin': Least she rich, you need that pact
On dirait que j'ai des choses que tu détestes que j'aiLookin' like I got some things you hate I have
Et crois-moi, bébé, Dieu ne joue pas avec la haine comme çaAnd trust me, baby, God don't play with hate like that
Alors tu vas être vraiment en colère quand Il choisira CatSo you gon' be real upset when He pick Cat
Pour être celle qui sera en tête des charts partout sur la carteTo be the one up on them charts all over the map
Et tu peux continuer à te dire que c'est tout dans mes tatouagesAnd you could keep on tellin' yourself it's all in my tats
Et tu peux continuer à additionner les chiffres et faire les calculsAnd you could keep on addin' the numbers and doin' the math
Je vous vois vous préparer pour le jour du jugementI see y'all preppin' for doomsday
Mais ce n'est pas la faille de San Andreas et ce n'est pas un filmBut that ain't San Andreas Fault and this ain't a movie
Mais je sais que vous vivez la vie comme si c'était une pièce de théâtre scolaireBut I know y'all be livin' life like this is a school play
À quel point ces rubis sont rouges ?How red is them rubies?
Tu t'étouffes, c'est trop tard, je les transforme en bleuYou chokin', it's too late, I turn 'em to blue face
Je roule sur un plein, personne ne peut me bougerI run on a full tank, can't nobody move me
Des salopes pleurent avec le visage plein, c'est de la cruauté animaleBitches cryin' with full face, that's animal cruelty
Et je n'ai pas besoin de le dire, je vais laisser le papier parlerAnd I don't need to say it to 'em, I'ma let the paper talk
Il faut élever la barre, le monde perd foi parce qu'il fait froidGotta elevate the bar, the world's losin' faith 'cause it's cold
Il fait froid (ouais), je veux dire vraiment froid (je veux dire, uh, woo)It's cold (yeah), I mean really cold (I mean, uh, woo)
Mais mon sang est chaud (mon sang est chaud) (allez, allez, on y va)But my blood is warm (my blood is warm) (come on, come on, let's go)
Qu'est-ce qu'il y a en moi sinon crâne et os ? (On y va, ouais)What's inside of me but skull and bones? (Let's go, yeah)
Demande au Seigneur (demande au Seigneur)Ask the Lord (ask the Lord)
Il y a un prix pour le tien ('parce qu'il y a un prix pour le tien, uh-huh)There's a price for yours ('cause there's a price for yours, uh-huh)
Qu'est-ce qu'il y a en moi maintenant sinon mon âme ?What's inside of me now but my soul?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doja Cat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: