Traducción generada automáticamente

Tonight (feat. Eve)
Doja Cat
Ce soir (feat. Eve)
Tonight (feat. Eve)
Je sais que tu rentres chez ta nana, ce soirI know you're going home to your lady, tonight
Alors bébé, peux-tu juste être avec moi ce soir ?So baby, can you just be with me tonight?
Je sais que ça semble mal et fou, ce soirI know that it seems wrong and crazy, tonight
Alors bébé, peux-tu juste être avec moi ce soir ?So baby, can you just be with me tonight?
Bébé a du mystère et j'ai de l'histoireBaby got mystery and I got history
Ne t'investis pas trop en moi, tu pourrais te noyerDon't get too into me, you could get in too deep
Tête au-delà de se poser, frappe jusqu'à ce que tu sois hors de la villeHead past the settle down, knock 'til you're out of town
Je veux juste baiser maintenant, peur que ça se sacheI just wan' fuck right now, scared it might get around
J'aime ce que j'aime, tu aimes ce que tu faisI like what I like, you like what you do
Tu vois mes yeux, mec, je peux juste pas m'en détacher de toiYou see my eyes, boy I just can't keep 'em off you
Tu m'excites, je-I just can't see through youTurnin' me on, I-I just can't see through you
Dieu bénisse ta fille car ce sentiment, c'est du vaudouGod bless your girl 'cause this feeling, it is voodoo
Je sais que tu rentres chez ta nana, ce soirI know you're going home to your lady, tonight
Alors bébé, peux-tu juste être avec moi ce soir ?So baby, can you just be with me tonight?
Je sais que ça semble mal et fou, ce soirI know that it seems wrong and crazy, tonight
Alors bébé, peux-tu juste être avec moi ce soir ?So baby, can you just be with me tonight?
Mm, ce soirMm, tonight
Mm-mm, ce soirMm-mm, tonight
Oh, mm, ce soir (haha, yo)Oh, mm, tonight (haha, yo)
Oh, ooh-mm, ce soirOh, ooh-mm, tonight
Ayo, j'ai rêvé de toi frappant à ma porteAyo, had a dream about you knockin' on my door
Et puis on finit par se câliner avec toi dans mes brasAnd then we end up kickin' it with you up in my arms
Chaque fois qu'elle appelle, tu ne réponds pas au téléphoneEvery time she ringin', you not answering the phone
T'as dit que tu serais là une minute et t'es toujours pas rentré, uhSaid you'd be a minute and still ain't made it home, uh
Allons-y ce soirLet's get it on tonight
Mets ça sur le dos de l'alcool, on sait pas ce qui est bien ou malBlame it on the liquor, we'on't know what's wrong from right
Fondant sur moi, crème glacée, bébé, glisse et glisseMeltin' on me, ice cream, baby, slip and slide
Tu changes de vêtements ou tu changes d'avis ?Are you changin' your clothes or are you changin' your mind?
Parce qu'on sait tous les deux qu'il n'y a qu'un seul endroit où tu vas aller'Cause we both know there's only one place you'll be goin'
Bébé, au jardin, te faire manger des légumesBaby, down at the garden, have you eatin' them greens
Te fais parler en langues, mi amor, E-V-EGot you speakin' in tongues, mi amor, E-V-E
Tant que t'es prêt à conduire, limousine, Doja CatLong as you ready to drive, limousine, Doja Cat
Je sais que tu rentres chez ta nana, ce soir (ouais)I know you're going home to your lady, tonight (yeah)
Alors bébé, peux-tu juste être avec moi ce soir ?So baby, can you just be with me tonight?
Je sais que ça semble mal et fou, ce soirI know that it seems wrong and crazy, tonight
Alors bébé, peux-tu juste être avec moi ce soir ?So baby, can you just be with me tonight?
Mm, ce soirMm, tonight
Mm-mm, ce soirMm-mm, tonight
Oh, mm, ce soirOh, mm, tonight
Oh, ooh-mm, ce soirOh, ooh-mm, tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doja Cat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: