Traducción generada automáticamente
URRRGE!!!!!!!!!! (feat. A$AP Rocky)
Doja Cat
¡¡¡¡URRRGO!!!!!!!!!!!! (hazaña. A$AP Rocky)
URRRGE!!!!!!!!!! (feat. A$AP Rocky)
Bloqueado
Locked out
Empuñadura de pistola en el maletero, truco contundente.
Pistol grip in the trunk, stunt blunt
Me tienes haciendo algunas cosas estúpidas, las perras mono me hacen hacer clic
Got me doing some stupid shit, monkey bitches make me click
(Quiero follar con esos niños, quiero follar con el mundo, quiero follarlos a todos, uh)
(Wanna fuck them kids, wanna fuck the world, wanna fuck them all, uh)
Sí
Yeah
Que se jodan niños
Fuck them kids
No tengo palabras bonitas para ninguno de esos niños.
Ain't got nice words for none of them kids
Lo que escuchaste no es lo que dije
What you heard ain't what I said
Tienes serpientes en tu gorra.
You got snakes all in yo' cap
Sí (no, no)
Yeah (don't, don't)
No me hagas desatar mi durag (no, no)
Don't make me untie my durag (don't, don't)
No me hagas enviar tu trasero al gulag (no, no)
Don't make me send yo' ass to the gulag (don't, don't)
No me hagas abrir mi bolso nuevo (bolso nuevo)
Don't make me open up my new bag (new bag)
No me hagas llevarme bien como los cupones de alimentos (cupones de alimentos)
Don't make me hit it off like food stamps (food stamps)
No estás enojado conmigo, eso son hormonas, perra.
You ain't mad at me, that's hormones, bitch
Sacando frijoles de la bolsa como si fueran maíz, ho, perra
Takin' beans out the bag like corn, ho, bitch
Máscara en la cara, no soy el Zorro
Mask on face, I ain't Zorro
Jodiendo a un tipo que se parece a Antonio, perra
Fuckin' on dude lookin' like Antonio, bitch
¿Nunca firmas nada de quién te vendió esos, perra?
Never sign nothin' who sold you those, bitch?
Déjame construir mi cartera, perra
Let me build my portfolio, bitch
Tengo que luchar contra el impulso
Gotta fight the urge
Lucha contra la tentación de decir mis cosas
Fight the urge to talk my shit
Lucha contra el impulso de follarte a tu perra
Fight the urge to fuck yo' bitch
Lucha contra el impulso de seguir haciéndote rico
Fight the urge to keep gettin' rich
Lucha contra el
Fight the
Lucha, lucha, lucha contra las ganas
Fight, fight, fight the urge
Tengo que luchar contra la tentación de seguir haciéndome rico, ah
Gotta fight the urge to keep gettin' rich, ah
Cruza esa línea, es una línea plana
Cross that line, it's a flat-line
Y estás fuera de tiempo como una fecha límite
And you out of time like a deadline
Alguien va a sangrar vino tinto
Somebody gon' bleed red wine
Si un negro pisa mi mina terrestre
If a nigga step on my landmine
Espero que mis muchachos no se enfrenten (hora de comer)
Hope my guys don't face (fed time)
Un Dios renacentista, soy como una pandilla roja
A renaissance God, I'm like red gang
Di lo que pienso, es otro titular.
Speak my mind, it's another headline
Esta sangre se ve naranja, llámalo Dev Hynes (woo)
This blood look orange, call him dev hynes (woo)
No uso lo esencial porque soy la quintaesencia
I don't wear essentials 'cause I'm quintessential
Influyente en el instrumental
Influential on the instrumental
Soy intrincado, el flujo sentimental.
I'm intricate, the flow sentimental
Soy poco convencional, lo sombrío es mental
I'm unconventional, the grim is mental
Sí, parezco matón
Yeah, I look like thugnificent
¿Alguien le dirá al juez que soy inocente?
Will someone tell the judge I'm innocent
Miro como intentaron cancelarlo
I peep how they tried to cancel him
Entonces vuelve a suscribirte a la membresía.
Then resubscribe for the membership
Lucha contra el impulso
Fight the urge
Haz que muerdan la acera
Make them bite the curb
Podría tocar un nervio
Might just strike a nerve
No es del tipo que se casa con un pájaro.
Not the type to wife a bird
Podría comprar una espuela
I just might just buy a spur
Entonces puedo escribir tu maldición
So I can write your curse
Pop un nervio, escuché que te gusta desviarte
Pop a nerve, I heard you like to swerve
Jajaja (virar, virar, virar, virar)
Hahaha (swerve, swerve, swerve, swerve)
Tengo que luchar contra el impulso
Gotta fight the urge
Lucha contra la tentación de decir mis cosas
Fight the urge to talk my shit
Lucha contra el impulso de follarte a tu perra
Fight the urge to fuck yo' bitch
Lucha contra el impulso de seguir haciéndote rico
Fight the urge to keep gettin' rich
Lucha contra el
Fight the
Lucha, lucha, lucha contra las ganas
Fight, fight, fight the urge
Tengo que luchar contra la tentación de seguir haciéndome rico, ah
Gotta fight the urge to keep gettin' rich, ah
Localizado, empuñadura de pistola en el maletero, truco contundente
Loced out, pistol grip in the trunk, stunt blunt
Me tienes haciendo algunas cosas estúpidas, las perras mono me hacen hacer clic
Got me doing some stupid shit, monkey bitches make me click
Localizado, empuñadura de pistola en el maletero, truco contundente
Loced out, pistol grip in the trunk, stunt blunt
Me tienes haciendo algunas cosas estúpidas, las perras mono me hacen hacer clic
Got me doing some stupid shit, monkey bitches make me click
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: