Traducción generada automáticamente

Player (feat. Jinsil)
Dok2
Joueur (feat. Jinsil)
Player (feat. Jinsil)
Si tu perds tout
If you lose your everything
If you lose your everything
Pense que tu peux pas revenir en arrière
Think you can’t go back to the time
Think you can’t go back to the time
Rappelle-toi, c'est pas de ta faute
Keep in mind, it’s not your fault
Keep in mind, it’s not your fault
À la fin, je serai avec toi
In the end, i am gonna be with you
In the end, i am gonna be with you
Sans réfléchir, je marchais sans but
아무 생각없이 그냥 걸어 질때던
amu saenggageopsi geunyang georeo jilttaedeon
Quand je tombais, je m'éloignais du bonheur
떨어 질때로 떨어져 행복과 멀어 질때던
tteoreo jilttaero tteoreojyeo haengbokgwa meoreo jilttaedeon
Même quand je courais sans destination
목적지 없이 바삐 뛸때도
mokjeokji eopsi bappi ttwilttaedo
Je suis là avec toi tout le temps
I be here with u all time
I be here with u all time
Tout va bien
Everythings alright
Everythings alright
Il n'y a pas de bien ni de mal
Theres no wrong no rights
Theres no wrong no rights
Le chemin que je prends et l'endroit où je veux aller
내가 가는길 또 가고싶은 곳과
naega ganeun-gil tto gagosipeun gotgwa
Je me perds entre ces deux-là, la frontière devient floue
그사이를 헤매지 애매해진 경계
geusaireul hemaeji aemaehaejin gyeonggye
Pas besoin de plus, je veux juste voler un jour
다른건 필요없이 i just wanna fly one day
dareun-geon piryoeopsi i just wanna fly one day
C'est un chemin dont on ne peut jamais revenir
This is one way 절대 돌아올수 없는 일
This is one way jeoldae doraolsu eomneun il
Mon choix, un passé qu'on ne peut pas revoir
나의 선택 쉽게 돌아 볼수 없는 뒤
naui seontaek swipge dora bolsu eomneun dwi
Si je vais un peu plus loin, je le verrai
조금 더 가다 보면 보이겟지
jogeum deo gada bomyeon boigetji
Aujourd'hui aussi, en continuant, je vais le lâcher
오늘도 하다 보면 놓이겟지
oneuldo hada bomyeon noigetji
Quand le cœur sera prêt, quand le timing sera bon
언제간 맘이 언젠가 timing 맞아 떨어질때 까지
eonjegan mami eonjen-ga timing maja tteoreojilttae kkaji
Je serai là avec toi
I be riding with you
I be riding with you
Quand le cœur sera prêt, quand le timing sera bon
언제간 맘이 언젠가 timing 맞아 떨어질때 까지
eonjegan mami eonjen-ga timing maja tteoreojilttae kkaji
Je serai là avec toi
I be riding with you
I be riding with you
Si tu perds tout
If you lose your everything
If you lose your everything
Pense que tu peux pas revenir en arrière
Think you can’t go back to the time
Think you can’t go back to the time
Rappelle-toi, c'est pas de ta faute
Keep in mind, it’s not your fault
Keep in mind, it’s not your fault
À la fin, je serai avec toi
In the end, i am gonna be with you
In the end, i am gonna be with you
À la fin de la journée
At the end of the day
At the end of the day
À la fin de la course, quand ça se termine, qui sera à mes côtés
End of the race 끝이 날때쯤엔 누가 내곁에
End of the race kkeuchi nalttaejjeumen nuga naegyeote
Je ne peux pas m'arrêter, comme poussé par un courant
난 멈추지 못해 떠밀려온 듯이
nan meomchuji motae tteomillyeoon deusi
J'écoute la vibration dans mon cœur, pas dans ma tête
머리가 아닌 가슴 속 내 진동을 듣지
meoriga anin gaseum sok nae jindong-eul deutji
Seuls les forts survivent, il n'y a qu'une seule réponse
Only the strong survive 답은 하나뿐
Only the strong survive dabeun hanappun
Je sais juste quel chemin je dois prendre
나는 내가 가야하는길을 잘알뿐
naneun naega gayahaneun-gireul jaralppun
Je ne fais que dire ce que je dois faire
내가 해야할일들을 말할뿐
naega haeyaharildeureul malhalppun
Je souhaite que tout devienne équitable
모든게 공평해지기를 바랄뿐
modeun-ge gongpyeonghaejigireul baralppun
Luttons jusqu'au bout, battons-nous jusqu'à la fin
Lets fight to the fullest 끝까지 싸워
Lets fight to the fullest kkeutkkaji ssawo
Parfois seul, mais je sais que je ne suis pas seul
때로는 혼자지만 혼자가 아닌걸 알어
ttaeroneun honjajiman honjaga anin-geol areo
Ne vacille pas, sache juste que je suis là avec toi
흔들리지 말아 just know that im here with u
heundeulliji mara just know that im here with u
On va avancer ensemble, être avec toi
We gon ride together be with u
We gon ride together be with u
Luttons jusqu'au bout, battons-nous jusqu'à la fin
Lets fight to the fullest 끝까지 싸워
Lets fight to the fullest kkeutkkaji ssawo
Parfois seul, mais je sais que je ne suis pas seul
때로는 혼자지만 혼자가 아닌걸 알어
ttaeroneun honjajiman honjaga anin-geol areo
Ne vacille pas, sache juste que je suis là avec toi
흔들리지 말아 just know that im here with u
heundeulliji mara just know that im here with u
On va avancer ensemble, être avec toi
We gon ride together be with u
We gon ride together be with u
Pour te retrouver, perdu dans le chemin
길 잃은 너를 찾아
gil ireun neoreul chaja
Je suis là, devant toi, à la fin
그 끝에 서 있는 나를 내 앞의 너를
geu kkeute seo inneun nareul nae apui neoreul
Si tu perds tout
If you lose your everything
If you lose your everything
Pense que tu peux pas revenir en arrière
Think you can’t go back to the time
Think you can’t go back to the time
Rappelle-toi, c'est pas de ta faute
Keep in mind, it’s not your fault
Keep in mind, it’s not your fault
À la fin, je serai avec toi
In the end, i am gonna be with you
In the end, i am gonna be with you
Si tu perds tout
If you lose your everything
If you lose your everything
Pense que tu peux pas revenir en arrière
Think you can’t go back to the time
Think you can’t go back to the time
Rappelle-toi, c'est pas de ta faute
Keep in mind, it’s not your fault
Keep in mind, it’s not your fault
À la fin, je serai avec toi
In the end, i am gonna be with you
In the end, i am gonna be with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dok2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: