Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kokoro wo Komete (Makoto Kenzai)
Doki Doki Precure
Avec tout mon cœur (Makoto Kenzai)
Kokoro wo Komete (Makoto Kenzai)
Seule dans la nuit, l'angoisse me prend
ひとりきりで不安な夜
Hitori kiride fuan na yoru
Je fredonne une chanson
歌を口ずさむの
Utau wo kuchizusamu no
Même dans l'obscurité qui fait trembler
震えそうな暗闇でも
Furue souna kurayami demo
La force jaillit en moi
力が湧くから
Chikara ga waku kara
Chaque mot et chaque note
言葉と音符ひとつひとつが
Kotoba to onpu hitotsu hitotsu ga
Sont comme des fragments de miracle
まるで奇跡のかけら
Marude kiseki no kakera
En fredonnant, ça s'étend, sha-la-la
ハミングすればシャララ広がる
Hamingu sureba sharara hirogaru
C'est une mélodie qui résonne vers l'avenir
それは未来へ響くメロディ
Sore ha mirai he hibiku merodi
Avec tout mon cœur, je chante
心を込めて私は歌を
Kokoro wo komete watashi wa utau wo
Je veux faire parvenir ma voix au loin
声を届けたい遥か彼方まで
Koe wo todoketai haruka kanata made
Comme ce jour-là, allumant l'espoir
あの日のように希望灯す
Ano hi no you ni kibou tomosu
Faisant s'envoler les phrases
フレーズを羽ばたかせて
Furezu wo habatakasete
En portant mes souhaits, je chanterai demain
願いを乗せて明日も歌を
Negai wo nosete asu mo utau wo
Tant que mes proches seront là
大事な人がそこにいる限り
Daijina hito ga soko ni iru kagiri
Plus éclatant qu'hier
昨日をよりももっと眩し
Kinou wo yori mo motto mabushi
Car je veux revoir ce sourire
その笑顔にまた会いたいから
'Sono egao ni mata aitai kara'
Occupée, j'avais oublié
忙しくて忘れていた
Isogashikute wasurete ita
Les choses précieuses
かけがえのないもの
Kakegae no nai mono
En étant avec tout le monde, j'ai réalisé
みんなといて思い出した
Minna to ite omoi dashita
La douce chaleur
優しいぬくもり
Yasashii nukumori
Trop maladroite, pas assez franche
不器用すぎて素直じゃなくて
Bukiyou sugite sunao janakute
À chaque détour, je me rappelle
遠回りするたびに
Toumawari suru tabini
Les promesses faites à l'étoile du soir
一番星に誓った想い
Ichiban hoshi ni chikatta omoi
Une histoire qui ne changera jamais
永遠に変わることないストーリー
Towa ni kawaru koto nai sutori
Avec tout mon cœur, chantons ensemble
心を込めて一緒に歌を
Kokoro wo komete issho ni utau wo
Dans un coin de ce vaste monde
こんなに広い世界の片隅
Konna ni hiroi sekai no katasumi
Même les larmes qui débordent
溢れ出した涙さえも
Afure dashita namida sae mo
Brilleront un jour
いつの日か輝かせて
Itsu no hi ka kagayaka sete
Les petits oiseaux chantent dans la brise printanière
小鳥囀る春のそよ風
Kotori saezuru haru no soyokaze
Le bruit des vagues porte le soleil d'été
潮騒運ぶ夏の太陽も
Shiosai hakobu natsu no taiyou mo
Tout en reflétant dans mes yeux, je veux transmettre
瞳の奥映しながら愛おしさをずっと
Hitomi no oku utsushinagara itooshi sa wo zutto
Cet amour pour toujours
伝えてゆこう
Tsutaete yukou
Avec tout mon cœur, je chante
心を込めて私は歌を
Kokoro wo komete watashi wa utau wo
Je veux faire parvenir ma voix au loin
声を届けたい遥か彼方まで
Koe wo todoketai haruka kanata made
Comme ce jour-là, allumant l'espoir
あの日のように希望灯す
Ano hi no you ni kibou tomosu
Faisant s'envoler les phrases
フレーズを羽ばたかせて
Furezu wo habatakasete
En portant mes souhaits, je chanterai demain
願いを乗せて明日も歌を
Negai wo nosete asu mo utau wo
Tant que mes proches seront là
大事な人がそこにいる限り
Daijina hito ga soko ni iru kagiri
Plus éclatant qu'hier
昨日をよりももっと眩し
Kinou wo yori mo motto mabushi
Car je veux revoir ce sourire
その笑顔にまた会いたいから
Sono egao ni mata aitai kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doki Doki Precure y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: