Transliteración y traducción generadas automáticamente

With Untiring Wings
Doki Doki Precure
Con Alas Incansables
With Untiring Wings
tsurai koto ga tsuzuite egao ni narenai
つらいことがつづいてえがおになれない
tsurai koto ga tsuzuite egao ni narenai
hitorikiri de preocupándome sin parar, mi corazón se siente solo
ひとりきりでなやんでこころがさみしくて
hitorikiri de nayande kokoro ga samishikute
pero con tu amabilidad al estar a mi lado
でもそばにいてくれるやさしさで
demo soba ni ite kureru yasashisa de
puedo caminar sin vacilar ahora
まよわずにあるけるからいま
mayowazu ni arukeru kara ima
en el fluir del tiempo, con alas que no se rinden
ながれるときのなかまけないつばさで
nagareru toki no naka makenai tsubasa de
vamos a llevar puestas las sonrisas de todos
みんなのこのえがおのせていこうね
min'na no kono egao nosete ikou ne
solo con las lágrimas derramadas, la gente se hace más fuerte
ながしたなみだだけひとはつよくなる
nagashita namida dake hito wa tsuyoku naru
te volverás feliz, mira, extiende tu mano
しあわせになれるよほらてをだして
shiawase ni nareru yo hora te wo dashite
cuando sientes remordimiento, te castigas a ti mismo
こうかいをしたときはじぶんをせめたり
kōkai wo shita toki wa jibun wo semetari
tan solo ocultando tus verdaderos sentimientos y aguantando
ほんとのきもちかくしがまんばかりしたよ
honto no kimochi kakushi gaman bakari shita yo
pero al soltar lo que tenías en el corazón
でもむねにつかえてたものはずし
demo mune ni tsukaeteta mono hazushi
muestra tu verdadera sonrisa ahora
ほんとうのえがおみせていま
hontō no egao misete ima
creyendo en ese corazón, llenando el mundo entero
しんじるそのこころせかいじゅうみたして
shinjiru sono kokoro sekaijū mitashite
podemos intercambiar palabras de felicidad, ¿verdad?
しあわせのことばをかけあえるよね
shiawase no kotoba wo kake aeru yo ne
solo con las heridas, podemos volvernos más amables
きずついたぶんだけやさしくなれるの
kizutsuita bundake yasashiku nareru no
la compasión es un sentimiento importante
おもいやりのきもちだいじにするよ
omoiyari no kimochi daiji ni suru yo
cuando te das cuenta, comienza
きづいたときはじまる
kizuita toki hajimaru
un nuevo futuro, vamos
あたらしいみらいさあ
atarashī mirai sā
cambia la ansiedad y la preocupación en valentía
ふあんやしんぱいをゆうきにかえてね
fuan ya shinpai wo yūki ni kaete ne
cuidemos las sonrisas de todos
みんなのそのえがおまもっていこう
min'na no sono egao mamotte ikou
solo con las lágrimas derramadas, la gente se hace más fuerte
ながしたなみだだけひとはつよくなる
nagashita namida dake hito wa tsuyoku naru
extiende tu mano para poder apoyarnos mutuamente
ささえあえるようにほらてをだして
sasae aeru yō ni hora te wo dashite
pasemos juntos momentos felices
しあわせのじかんをいっしょにいてね
shiawase no jikan wo issho ni ite ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doki Doki Precure y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: