Traducción generada automáticamente

Breaking The Chains
Dokken
Briser les chaînes
Breaking The Chains
Assis là à réfléchirSit there thinkin'
Dans ta chambreIn your room
Tu sens la pressionYou feel the pressure
Tu deviens fou aussiYou're goin' crazy too
Les murs autour de toiThe walls around you
Se rapprochentClosin' in
Tu as besoin d'un changementYou need a change
ClaustrophobeClaustrophobic
Tu te sens effrayéFeelin' scared
Tu as besoin de quelqu'unYou need somebody
Mais personne ne semble se soucierBut no one seems to care
Un billet aller simpleA one way ticket
Un changement de rythmeA change of pace
Tu en as assezYou've had enough
Tu ne peux plus supporterCan't take no more
Briser les chaînes autour de toiBreaking the chains around you
Personne d'autre ne peut te lierNobody else can bind you
Regarde bien autour de toiTake a good look around you
Maintenant tu brises les chaînesNow you're breaking the chains
J'ai reçu cette lettreI got this letter
Aujourd'huiCame today
De ma chérieFrom my baby
Qui m'a quitté hierWho left me yesterday
Elle a dit qu'elle m'aimeSaid she loves me
Qu'elle reviendraShe'll come back
Elle veut essayerShe wants to try
Je ne la laisserai pasI won't let her
Elle sera bouleverséeShe'll be upset
Je sais que c'est mieuxI know it's better
Que quelque chose que je regretteraiThan somethin' I'll regret
Elle a été malhonnêteShe's been dishonest
Et insincèreAnd insincere
J'ai perdu la têteI lost my mind
Vingt fois par anTwenty times a year
Briser les chaînes autour de toiBreaking the chains around you
Personne d'autre ne peut te lierNobody else can bind you
Regarde bien autour de toiTake a good look around you
Maintenant tu brises les chaînesNow you're breaking the chains
Je me suis réveillé aujourd'huiWoke up today
Je suis seulI'm alone
Je regarde autourI look around
Mais bébé, tu es partieBut baby you were gone
Mais ça ne me dérange pasBut I don't mind
Et je ne m'inquiète pasAnd I don't worry
Je vais survivreI will survive
Je suis seulI'm alone
Maintenant que tu es partieNow that you're gone
Je n'ai besoin de personneDon't need nobody
Pour me tenir ou me retenirTo hold or tie me down
J'ai brisé les chaînesI broke the chains
Alors laisse-moi êtreSo let me be
Je dois être libreI've gotta be free
Briser les chaînes autour de toiBreaking the chains around you
Personne d'autre ne peut te lierNobody else can bind you
Regarde bien autour de toiTake a good look around you
Maintenant tu brises les chaînesNow you're breaking the chains
Briser les chaînes autour de toiBreaking the chains around you
Personne d'autre ne peut te lierNobody else can bind you
Regarde bien autour de toiTake a good look around you
Maintenant tu brises les chaînesNow you're breaking the chains



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dokken y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: