Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 388

Imperium nostrum

Dol Amroth

Letra

Nuestro imperio

Imperium nostrum

En el año 1453, el águila de dos cabezas cayó herida del cielo y el último Emperador libró una batalla desesperada contra las hordas de la basura turca... ¡Escucha ahora peregrino, pues esta es la historia de nuestra noble y última resistencia!In the year 1453, the doubled-headed eagle fell wounded from the sky and the last Emperor did wage a desperate battle against the hordes of the Turkish rubble… Hearken now pilgrim, for this is the tale of our noble, final stand!"

¡Oh hermanos, empuñen alto la espada de la guerra,O brothers brandish high the sword of war,
Y el águila del orgullo real de Roma!And the eagle of the royal pride of Rome!
Con estrellas de esperanza borradas, nos mantenemos traicionados,With stars of hope erased we stand betrayed,
¡Flechas gritando - el fuego quema el cielo arriba!Arrows screaming - fire burns the sky above!
Cabalgamos sobre la marea de la caída del sacrificio,We ride astride the tide of slaughter-fall,
No tememos a ningún hombre - devuélvanlos a donde pertenecen!We fear no man - send them back where they belong!
Sus cabezas exhibidas en nuestras relucientes lanzas,Their heads displayed upon our shining spears,
¡Y la sangre turca sin valor inundará los arroyos!And the worthless Turkish blood shall flood the streams!

Maten a los malditos musulmanes...Slay the fucking Muslims…

¡Oh hermanos, manténganse firmes y luchen con corazón y espada,O brothers stand and fight with heart and sword,
Desafiando a la maldita luna creciente!In defiance of the cursed crescent moon!
Bautizados en fuego, ungidos por el acero,Baptized in fire, dubbed by steel,
¡Golpéenlos como la hermosa cara de hierro de la muerte!Strike them like the handsome iron face of death!
¡Ved! El fin está cerca; debemos morir,Behold! The end is nigh; we have to die,
¡Pero nuestra leyenda vivirá por siempre más!Yet our legend will live on forevermore!
Así que vengan y mueran con nosotros, mueran en el campo,So come and die with us, die on the field,
Mueran con honor - derramen su sangre por el Imperio!Die in honor - shed your blood for the Empire!

“Aunque derrotados y pálidos, nunca olvidamos, nunca perdonamos... Sobre la tumba del Imperio manchada con la sangre de mi pueblo, ahora juro esto: ¡El día amanecerá con terrible ira cuando finalmente honremos el juramento de venganza!”"Though defeated and wan, we never forget, we never forgive… Upon the grave of the Empire stained with the blood of my people, I now swear this: The day shall break in terrible wrath when we honor at last the oath of revenge!"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dol Amroth y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección