Traducción generada automáticamente

Parents
Doll Skin
Padres
Parents
Nací en un siglo desordenadoI was born in a messed up century
Mis dulces favoritos son anfetaminas de frambuesaMy favourite flavoured sweets are raspberry amphetamines
Compré un auto, Beretta, a los dieciséis añosI bought a car, Beretta, age sixteen
Me cepillo los dientes con blanqueador porque no tengo tiempo para cariesI brush my teeth with bleach 'cause I ain't got time for cavities
Mi papá puso un arma en mi cabezaMy daddy put a gun to my head
Dijo: Si besas a un chico, te dispararé (muerto)Said: If you kiss a boy, gonna shoot you dead (dead)
Así que lo até con cinta adhesiva y lo encerré en un cobertizoSo I tied him up with gaffer tape and locked him in a shed
Luego salí al jardín y me acosté con mi mejor amigoThen I went out to the garden and I fucked my best friend
Porque mis grandes esperanzas se están desvaneciendo'Cause my high hopes are getting low
Porque esta gente es tan viejaBecause these people are so old
La forma en que piensan en todo estoThe way they think about it all
Si lo intentara, nunca sabríaIf I tried, I would never know
Mis grandes esperanzas se están desvaneciendoMy high hopes are getting low
Pero sé que nunca estaré soloBut I know I'll never be alone
Está bien, sobreviviremosIt's alright, we'll survive
Porque los padres no siempre tienen la razón'Cause parents ain't always right
Yo-yo-yo-yo, yo-yo-yo-yoI-I-I-I, I-I-I-I
Yo-yo-yo-yo-yoI-I-I-I-I-I-I
Yo-yo-yo-yo, yo-yo-yo-yoI-I-I-I, I-I-I-I
Yo-yo-yo-yo-yoI-I-I-I-I-I-I
Dejo caer una tostadora en mi bañera, veo a mi mamá y papá reír (¡Ja!)Drop a toaster in my bath, watch my mum and dad laugh (Ha!)
Veo mil voltios pasar por el hijo que desearían nunca haber tenidoSee a thousand volts go through the son they wish they never had
Me dijeron que la afecto casual lleva a una infección sexualThey told me casual affection leads to sexual infection
Pero es difícil tener una erección cuando estás tan acostumbrado al rechazoBut it's hard to get an erection when you're so used to rejection
Sí, el maestro se acostó con la predicadoraYeah, the teacher fucked the preacher
Pero luego tuvo que dejarlaBut then he had to leave her
Tuvo que lavar los pecados de un animador masculinoHad to wash away the sins of a male cheerleader
Hola, encantado de conocerte, (hola), no tengo nada en qué creerHi, nice to meet ya, (hi), got nothing to believe in
Así que avísame cuando deje de respirarSo let me know when my breathing stops
Porque mis grandes esperanzas se están desvaneciendo'Cause my high hopes are getting low
Porque esta gente es tan viejaBecause these people are so old
La forma en que piensan en todo estoThe way they think about it all
Si lo intentara, nunca sabríaIf I tried, I would never know
Mis grandes esperanzas se están desvaneciendoMy high hopes are getting low
Pero sé que nunca estaré soloBut I know I'll never be alone
Está bien, sobreviviremosIt's alright, we'll survive
Porque los padres no siempre tienen la razón'Cause parents ain't always right
Yo-yo-yo-yo, yo-yo-yo-yoI-I-I-I, I-I-I-I
Yo-yo-yo-yo-yoI-I-I-I-I-I-I
Yo-yo-yo-yo, yo-yo-yo-yoI-I-I-I, I-I-I-I
Yo-yo-yo-yo-yoI-I-I-I-I-I-I
Tic, tac, detén el relojTick, tock, stop the clock
Porque tengo la sensación de que me van a disparar (¡Disparo!)Because I get the feeling that I'm gonna get shot (Shot!)
Tic, tac, detén el relojTick, tock, stop the clock
Porque tengo la sensación de que me van a disparar (¡Disparo!)Because I get the feeling that I'm gonna get shot (Shot!)
Mis grandes esperanzas se están desvaneciendoMy high hopes are getting low
Porque esta gente es tan viejaBecause these people are so old
La forma en que piensan en todo estoThe way they think about it all
Si lo intentara, nunca sabríaIf I tried, I would never know
Mis grandes esperanzas se están desvaneciendoHigh hopes are getting low
Pero sé que nunca estaré soloBut I know I'll never be alone
Está bien, sobreviviremosIt's alright, we'll survive
Porque los padres no siempre tienen la razón'Cause parents ain't always right
Mis grandes esperanzas se están desvaneciendoMy high hopes are getting low
Porque esta gente es tan viejaBecause these people are so old
La forma en que piensan en todo estoThe way they think about it all
Si lo intentara, nunca sabríaIf I tried, I would never know
Mis grandes esperanzas se están desvaneciendoMy high hopes are getting low
Pero sé que nunca estaré soloBut I know I'll never be alone
Está bien, sobreviviremosIt's alright, we'll survive
Porque los padres no siempre tienen la razón'Cause parents ain't always right
Yo-yo-yo-yo, yo-yo-yo-yoI-I-I-I, I-I-I-I
Yo-yo-yo-yo-yoI-I-I-I-I-I-I
Yo-yo-yo-yo, yo-yo-yo-yoI-I-I-I, I-I-I-I
Yo-yo-yo-yo-yoI-I-I-I-I-I-I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doll Skin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: