Traducción generada automáticamente
Watch Me Glow
DOLLA (Malásia)
Regarde-moi briller
Watch Me Glow
Je ne sais pas quand ça a commencéI don't know when it started
Maintenant je sais ce que tu voulaisNow I know what you wanted
T'as nulle part où te cacher ouaisYou ain't got nowhere to hide yeah
Dis que tu es désolé, tu es désoléSay you're sorry, you're sorry
Tous tes mots ne signifient rienAll your words mean nothing
Tu t'es fait prendre, maintenant t'es à court de temps ouaisYou got caught now you're out of time yeah
Tu m'as fait croire mais je passe à autre choseYou had me going but I'm moving on
Le rideau se ferme, maintenant s'il te plaît, dégageCurtain is closing, now please move along
Oh na na naOh na na na
Maintenant dégageNow move along
Tu m'as fait croire mais qu'est-ce que tu pensaisYou had me going but what did you think
Tu as raté ta chance mais je te laisse coulerYou blew your chance but I'm letting you sink
Oh na na naOh na na na
Maintenant écoute-moiNow listen to me
Tu pensais vraiment que tu pouvais t'en tirerYou really thought you could get away
Mais mec, la vérité c'estBut boy the truth is
Rien de plus qu'un menteurNothing more than a liar
Mec, tu as allumé le feuBoy you started the fire
Maintenant tu reviens à quatre pattes, chéri, je ne vais pas tomber dans le panneauNow you come crawling back, honey, I'm not falling for it
Je suis mieux sans toiI am better without ya
Regarde-moi brillerJust watch me glow
Regarde-moiWatch me
Regarde-moi brillerJust watch me glow
Regarde-moiWatch me
Regarde-moi brillerJust watch me glow
Regarde-moi briller bébé, plus brillant que la lumière du soleilWatch me glow baby brighter than the sunlight
Fais un vœu sur une étoile, quand tu l'avais, tu n'as pas agi correctementWish upon the star when you got it you didn't act right
Maintenant tu réfléchis à deux fois, agissant gentiment, qu'est-ce que tu ressensNow you think it twice, acting nice what you feel 'em like
Je n'ai pas le temps, je brille sous les projecteursI ain't got time, got me shining in the limelight
Je fais ça comme çaI get it like that
Je ne suis pas une idiote à qui on joue comme çaI ain't no fool trying to play me like that
Tu sais que je peux te remplacer quand je veux aussiYou know I could replace you anytime I want too
Comme j'ai mes filles et on brille, venezLike I got my girls and we glowing, come through
Tu m'as fait croire mais qu'est-ce que tu pensaisYou had me going but what did you think
Tu as raté ta chance mais je te laisse coulerYou blew your chance but I'm letting you sink
Oh na na naOh na na na
Maintenant écoute-moiNow listen to me
Tu pensais vraiment que tu pouvais t'en tirerYou really thought you could get away
Mais mec, la vérité c'estBut boy the truth is
Rien de plus qu'un menteurNothing more than a liar
Mec, tu as allumé le feuBoy you started the fire
Maintenant tu reviens à quatre pattes, chéri, je ne vais pas tomber dans le panneauNow you come crawling back honey I'm not falling for it
Je suis mieux sans toiI am better without ya
Regarde-moi brillerJust watch me glow
Regarde-moiWatch me
Regarde-moi brillerJust watch me glow
Regarde-moiWatch me
Regarde-moi brillerJust watch me glow
Regarde-moi, regarde-moiJust watch me, watch me
Regarde-moi brillerJust watch me glow
Regarde-moi, regarde-moiJust watch me, watch me
Regarde-moi brillerJust watch me glow
Regarde-moi brillerJust watch me glow
Je suis mieux sans toi, maintenant je me sensI'm better without, now I'm feelin
Je me sens vivantI'm feelin alive
Je suis mieux sans toi, car ce que tu as faitI'm better without, cause what you did
Ça m'a fait tomberIt pushed me down
Je suis mieux sans toi, j'espère que tu perdsI'm better without, hope you're losing
Tu perds la têteYou're losing your mind
Je suis mieux sans toi, maintenant tu me regardesI'm better without, now you watch me
Tu me regardes brillerYou watch me glow
Tu pensais vraiment que tu pouvais t'en tirerYou really thought you could get away
Mais mec, la vérité c'estBut boy the truth is
Rien de plus qu'un menteurNothing more than a liar
Mec, tu as allumé le feuBoy you started the fire
Maintenant tu reviens à quatre pattes, chéri, je ne vais pas tomber dans le panneau (ho-ho-oo)Now you come crawling back honey I'm not falling for it (ho-ho-oo)
Je suis mieux sans toiI am better without ya
Regarde-moi briller (hey!)Just watch me glow (hey!)
Oh oh, regarde-moi (regarde-moi) brillerOh oh, just watch me (watch me) glow
Na na na na na naNa na na na na na
Regarde-moi brillerJust watch me glow
Regarde-moiWatch me
Regarde-moi brillerJust watch me glow
Regarde-moi brillerJust watch me glow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DOLLA (Malásia) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: