Traducción generada automáticamente

I Hope I Don't Fuck This Up
Dollar Signs
Espero no cagarla
I Hope I Don't Fuck This Up
Quería dedicarte una canciónI wanted to dedicate a song to you
Pero todas mis canciones son sobre exnovias y vómitoBut all of my songs are about ex-girlfriends and puke
Así que me senté a escribirte una canción de amorSo I sat down to write you a love song
Estaba llena de clichésIt was full of clichés
No impresionaba a nadieIt wasn't impressing anyone
Aunque lo intenté muy duroEven though I tried really hard
Lo único que se me ocurrió fueAll I came up with was
Eres un zarigüeya viviendo en el basurero de mi corazónYou are a opossum living in the trashcan of my heart
Eres una zarigüeya en mi corazónYou're a opossum in my heart
Perdón por dejar esa toalla en el pisoI'm sorry I left that towel on the floor
Perdón por roncarSo sorry that I snore
Perdón por llevar a mi banda de giraSorry I'm taking my band on tour
Perdón por ser inseguroSorry that I'm insecure
Perdón por sentirme incómodo con tus amigosSorry I'm awkward around your friends
Perdón por ponerme celoso cuando hablas con otros hombresSorry I get jealous when you talk to other men
Perdón por beberme todo tu vino de nuevoSorry I drank all your wine again
Perdón por disculparme tantoSorry I apologize so much
Sí, espero no cagarlaYeah, I hope that I don't fuck this up
Sí, espero no cagarlaYeah, I hope that I don't fuck this up
Sí, espero no cagarlaYeah, I hope that I don't fuck this up
Y ella dijoAnd she said
No seas tan duro contigo mismoDon't be so hard on yourself
¡Idiota de mierda, no necesito a nadie más!You fucking idiot, I don't need anybody else
¡Estúpido imbécil, soy para tiYou stupid asshole, I'm for you
Y tú eres para míAnd you are for me
¡Pero debes superar tus inseguridades!But you've gotta get over your insecurities!
Y eso es lo más amable que alguien me ha dichoAnd that's the nicest thing anyone's ever said to me
Así que intenté corresponder con algo romántico y dulceSo I tried to reciprocate with something romantic and sweet
Cuando llegué a casa pensé en la cosa perfecta para decirWhen I got home I thought of the perfect thing to say
Pero por supuesto, en ese momento, no sucedió asíBut of course in that moment, it didn't happen that way
Solo te tomé de la mano, te miré a los ojos y dijeI just held your hand and looked you in the eyes and I said
Tú también eres genial, amigoYou're pretty rad too, dude
Tú también eres genial, amigoYou're pretty rad too, dude
Tú también eres genial, amigoYou're pretty rad too, dude
Tú también eres genialYou're pretty rad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dollar Signs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: