Transliteración y traducción generadas automáticamente
World's End
Dolly (Japão)
El Fin del Mundo
World's End
En un mundo que duerme en silencio, el aliento se desvanece
しずかにねむりゆくせかいにいぶきを
Shizuka ni nemuriyuku sekai ni ibuki o
La lluvia nunca deja de caer
あめはいつまでもかれることなく
Ame wa itsumademo kareru koto naku
En un mundo que se va oxidando en silencio, el aliento se desvanece
しずかにくさりゆくせかいにいぶきを
Shizuka ni kusariyuku sekai ni ibuki o
Como flores que han florecido sin cesar
あめはいつまでもかれることなくさいた
Ame wa itsumademo kareru koto naku saita
Como pétalos que caen silenciosamente en el borde de la ventana
まどべでしおれたはなびらのように
Madobe de shioreta hanabira no you ni
Algún día, estos sentimientos también se dispersarán
いつかはこのおもいもちらしていく
Itsuka wa kono omoi mo chiriaseteku
Como una chica perdida en un bosque descolorido
くすんだもりにまようしょうじょのように
Kusunda mori ni mayou shoujo no you ni
Un sueño tenue desapareció suavemente ante mis ojos
あわいゆめまぶたにそっときえた
Awai yume mabuta ni sotto kieta
En este mundo que se desvanece con el tiempo, ¿en qué debo pensar y dibujar?
ときをかなでしずむこのせかいでぼくはなにをおもい、えがけばいい
Toki o kanade shizumu kono sekai de boku wa nani o omoi, egakeba ii
Una voz interrumpida, una flor empapada en un cielo borroso
とぎれたこえたばねにじむそらにぬれてつぼみ
Togireta koe tabane nijimu sora ni nurete tsubomi
Floreció vívidamente
あざやかにさいた
Azayaka ni saita
Sentimientos desbordantes bajo la lluvia interminable
やまらないあめにあふれたおもい
Yamaranai ame ni afureta omoi
Ofreciéndolos al cielo, cerré la luz
そらにささげてひかりをとじた
Sora ni sasagete hikari o tojita
En este mundo que se desvanece con el tiempo, ¿en qué debo pensar y dibujar?
ときをかなでしずむこのせかいでぼくはなにをおもい、えがけばいい
Toki o kanade shizumu kono sekai de boku wa nani o omoi, egakeba ii
Una voz interrumpida, una flor empapada en un cielo borroso
とぎれたこえたばねにじむそらにぬれてつぼみ
Togireta koe tabane nijimu sora ni nurete tsubomi
Floreció vívidamente
あざやかにさいた
Azayaka ni saita
En un mundo que duerme en silencio, el aliento se desvanece
しずかにねむりゆくせかいにいぶきを
Shizuka ni nemuriyuku sekai ni ibuki o
La lluvia nunca deja de caer
あめはいつまでもかれることなくさいた
Ame wa itsumademo kareru koto naku saita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dolly (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: