Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ajisai
Dolly (Japão)
Hortensia
Ajisai
Bajo la lluvia de junio, las flores de hortensias florecieron
ふりしきる、ろくがつのあまぞらにあじさいのはなはさきました
Furishikiru, rokugatsu no amazora ni ajisai no hana wa sakimashita
Sin refugio a donde ir, empaparon mi corazón para siempre
あまやどりするばしょすらもなくて、いつまでもこころぬらしました
Amayadori suru basho sura mo nakute, itsumademo kokoro nurashimashita
Después de la lluvia, en el cielo azul de julio, las hortensias se marchitaron
あめあがり、しちがつのあおぞらにあじさいのはなはかれました
Ameagari, shichigatsu no aozora ni ajisai no hana wa karemashita
Recordando los días pasados
すぎしひびをおもいだせば
Sugishi hibi o omoidaseba
Solo mi corazón no cambió de color, esperando tu regreso
こころだけはいろあせず、きみのかさをまちつづけた
Kokoro dake wa iroasezu, kimi no kasa o machitsudzuketa
Brillantes maquillajes y piezas de joyería
はでにめかしたまにきゅあとぴあす
Hade ni mekashita manikyua to piasu
Incluso el cabello largo que dejé crecer era solo para ti
ながくのばしたかみもきみだけのため
Nagaku nobashita kami mo kimi dake no tame
Desde el anillo que quedó en mi dedo anular, se desliza un hilo rojo cortado
くすりゆびにのこるゆびわからぶらさがる、たちきれたあかい糸
Kusuriyubi ni nokoru yubiwa kara burasagaru, tachikireta akai ito
El agujero en tu pecho que cerraste
とざしたきみのむねのかぎあな
Tozashita kimi no mune no kagiana
Se oxidará sin coincidir, dos mitades de un lazo
さびついてはあわなくなる、ふたつきりのあいかぎ
Sabitsuite wa awanaku naru, futatsukiri no aikagi
Ese día, mentiste cuando dije que lo había arreglado
ひれいしてはいたはずのうそにあの日、きみがかさをとじて
Hirei shite haita hazu no uso ni ano hi, kimi ga kasa o tojite
Tu cerraste tu paraguas, mi corazón es lluvia tras la lluvia
こころはあめのちあめ
Kokoro wa ame nochi ame
No puedo dormir porque extraño tu sonrisa al despertar
ねむらないのはねがおがすきだから
Nemuranai no wa negao ga suki dakara
No puedo dormir porque odio la soledad
ねむれないのはこどくがきらいだから
Nemurenai no wa kodoku ga kirai dakara
Los sueños que dejaste en mi almohada, los desenredo como si fuera un juego, con un hilo rojo
まくらもとにのこるきみのゆめ、なぞるようにたぐるのはあかい糸
Makuramoto ni nokoru kimi no yume, nazoru you ni taguru no wa akai ito
El agujero en tu pecho que cerraste
とざしたきみのむねのかぎあな
Tozashita kimi no mune no kagiana
Se oxidará sin coincidir, dos mitades de un lazo
さびついてはあわなくなる、ふたつきりのあいかぎ
Sabitsuite wa awanaku naru, futatsukiri no aikagi
Ese día, mentiste cuando dije que lo había arreglado
ひれいしてはいたはずのうそにあの日、きみがかさをとじて
Hirei shite haita hazu no uso ni ano hi, kimi ga kasa o tojite
Tu cerraste tu paraguas, mi corazón es lluvia tras la lluvia
こころはあめのちあめ
Kokoro wa ame nochi ame
Caminé acercándome a tus hombros temblorosos
ふるえるかたをよせてあるいた
Furueru kata o yosete aruita
En la memoria, silenciosamente florece un único paraguas de amor
きおくのなか、しずかにさくひとつきりのあいがさ
Kioku no naka, shizuka ni saku hitotsukiri no aigasa
Resistí muchas veces con valentía
つよがってこらえた幾つもの
Tsuyogatte koraeta ikutsumo no
Las lágrimas de lluvia fluyen junto a tus ojos
なみだあめがきみとともにひとみをながれていく
Namida ame ga kimi to tomo ni hitomi o nagareteyuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dolly (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: