Traducción generada automáticamente

Nine to Five
Dolly Parton
Von Neun bis Fünf
Nine to Five
Ich rolle aus dem Bett und torkle in die Küche;Tumble Out of Bed and Stumble to the Kitchen;
Gieße mir eine Tasse Ehrgeiz ein,Pour Myself a Cup of Ambition,
Und gähne, dehne mich und versuche, lebendig zu werden.And Yawn, and Stretch, and Try to Come to Life.
Spring in die Dusche, und das Blut fängt an zu pumpen;Jump in the Shower, and the Blood Starts Pumping;
Draußen auf der Straße springt der Verkehr,Out On the Street, the Traffic Starts Jumping,
Mit Leuten wie mir, die von neun bis fünf arbeiten.With Folks Like Me On the Job From Nine to Five.
Refrain: 1,3,5.Chorus: 1,3,5.
Von neun bis fünf, was für eine Art, seinen Lebensunterhalt zu verdienen;Nine to Five, What a Way to Make a Living;
Kaum über die Runden kommen, es ist alles Nehmen und kein Geben.Barely Getting By,it's All Taking and no Giving.
Sie nutzen nur deinen Verstand, und (je nach Vers) "Sie geben dir nie" oderThey Just Use Your Mind, and (Depending On Verse) "They Never Give You" Or
"Du bekommst nie den" Kredit; es reicht, um dich verrückt zu machen, wenn du es zulässt."You Never Get The" Credit; It's Enough to Drive You Crazy, If You Let It.
Vers 2Verse 2
Sie lassen dich träumen, nur um zuzusehen, wie sie zerbrechen;They Let You Dream Just to Watch Them Shatter;
Du bist nur eine Stufe auf der Leiter des Chefs,You're Just a Step On the Boss Man's Ladder,
Aber du hast Träume, die er dir nie nehmen kann.But You've Got Dreams He'll Never Take Away.
Im selben Boot mit vielen deiner Freunde;In the Same Boat With a Lot of Your Friends;
Warten auf den Tag, an dem dein Schiff einläuft,Waitin' For the Day Your Ship'll Come In,
Und die Gezeiten werden sich wenden, und alles wird in deine Richtung rollen.And the Tide's Gonna Turn, and It's All Gonna Roll Your Way.
Refrain: 2Chorus: 2
Von neun bis fünf, für Dienst und Hingabe;Nine to Five, For Service and Devotion;
Man würde denken, ich hätte eine faire Beförderung verdient;You Would Think That I Would Deserve a Fair Promotion;
Will vorankommen, aber der Chef scheint es mir nicht zu erlauben.Want to Move Ahead, But the Boss Won't Seem to Let Me.
Ich schwöre manchmal, dieser Mann hat es auf mich abgesehen.I Swear Some-times, That Man Is Out to Get Me.
Refrain: 4,6.Chorus: 4,6.
Von neun bis fünf, sie haben dich genau da, wo sie dich wollen;Nine to Five, They've Got You Where They Want You;
Es gibt ein besseres Leben, und du träumst davon, oder?There's a Better Life, and You Dream About It, Don't You?
Es ist ein Spiel der Reichen, egal wie sie es nennen;It's a Rich Man's Game, no Matter What They Call It;
Und du verbringst dein Leben damit, Geld in seine Tasche zu stecken.And You Spend Your Life Putting Money in His Pocket.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dolly Parton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: